Накладной френч: Вебинар «Выкладной френч гель + полигель»

Накладной френч: Вебинар «Выкладной френч гель + полигель»

07.10.1977

Содержание

Выкладной френч | Френч фото

Визитной карточкой любой современной женщины являются ухоженные руки с аккуратным, красивым маникюром. Особое внимание и восторг вызывает маникюр, выполненный в технике выкладной френч (наращивание в стиле френч).

Классическим вариантом красивого маникюра по праву считается наращивание ногтей гелем в стиле френч. Такой маникюр всегда остается в моде, прекрасно гармонирует с каждым нарядом, уместен при любых обстоятельствах. После покрытия гелем ногти продолжают дышать. Процедура безопасна, не вызывает аллергии, не имеет неприятного запаха.

Являясь очень красивым и аккуратным видом маникюра, выкладной френч в основном применяется на конкурсах и показах. Ведь далеко не все мастера Киева владеют техникой такого маникюра.

Если выкладной френч-это ваша давняя мечта, непременно обращайтесь в наш салон. В разделе наращивание ногтей фото вы можете подобрать идеальный для вас вариант маникюра.

Обязательно, перед началом процедуры, мастер проведет дезинфекцию ваших ручек. После этого ногтевые пластины покрываются бесцветным лаком без удлинения. На следующем этапе белым гелем выкладывается так называемая «улыбка» (по форме или на типсах). Финальным этапом процедуры будет покрытие ногтей конструирующим гелем. Далее мастеру останется лишь подкорректировать форму ногтя (корректировка не нарушает выложенный френч, а ноготь выглядит натурально).


На сегодняшний день наращивание ногтей можно смело назвать одной из самых актуальных процедур в модной индустрии. Стоя вполне разумных средств и не требуя слишком много времени, она делает ваши ногти стильными и модными. Если процедура выполнена хорошо подготовленным мастером с использованием качественного материала и соблюдением всех технологий, то результат будет радовать вас до трех недель. Но стоит помнить, что для сохранности нарощенных ногтей в целости стоит избегать резких ударов и выполнять работу по дому в перчатках.

Правильный выбор специалиста является гарантом качества вашего маникюра. Обращаясь в наш салон, расположенный на левом берегу Киева, вы станете обладательницей шикарного маникюра, не переплачивая при этом лишних средств. Специалисты выполнят процедуру квалифицированно и безопасно и наш салон, безусловно, станет для вас любимым!

Выкладной френч 3 Способа. Преимущества и недостатки

Опубликовал Ирина Набок 21.03.2020 0 Комментарий(ев)

 

 

 

 

Привет! В мастер-классе — выкладной френч сделала тремя способами. В двух использовала верхние формы, в одном — классическую технологию. Что из этого получилось, какие недостатки и преимущества в разных технологиях вы узнаете, просмотрев видео «Выкладной френч 3 Способа. Преимущества и недостатки». Видео из сторис с Инстаграма https://instagram.com/grand_nail 

 

 

 

 

 

Рекомендую технологии:

Практикум Выкладной Френч http://vip.grandnail.com/praktikum-vykladnoi-french-akrigelem

НАРАЩИВАНИЕ И КОРРЕКЦИЯ НА ВЕРХНИЕ ФОРМЫ АКРИГЕЛЕМ С ПРАВИЛЬНОЙ КОНСТРУКЦИЕЙ ИНТЕНСИВ ИРИНЫ НАБОК https://grand-nail.ru/verhnie-formi

 

 

 

Ссылки на материалы из МК

Rosi скидка 10% по промокоду GrandNail
★Акригель  белый https://clck.ru/Lwo8K
★Жидкость для акригеля (флюид) https://clck.ru/Lwnqf 
★Верхние формы  http://bit.ly/2TBonag 
★Емкость для увлажнения кисти во время работы с акрилгелем
https://clck.ru/M2rSL
★Топ без липкого слоя https://clck.ru/LxSnm
★Кисть двойная https://clck.ru/M2rQC

 

 

 

 

 

Читайте также:

 

 

» Обновление Новой технологии укрепления и покрытия гель-лаком

» Как создать поток клиентов на маникюр. Бесплатный Марафон Ирины Набок

» Трехцветный Градиент Укрепление Базой Изменение Формы

» Аквариумный дизайн Верхние формы МК Ирины Набок

» Укрепление ногтей. База Nail Republic Обзор Ирины Набок

 

 

 

 

Оцените статью и спрашивайте, если остались вопросы

 

Теги выкладной френч дизайн ногтей

Услуги маникюра, наращивание ногтей — объявления на OLX.ua Украина

Черноморск Сегодня 04:08

Запорожье, Хортицкий

Сегодня 00:10

Запорожье, Шевченковский Вчера 23:54

Трускавец Вчера 23:52

Киев, Соломенский Вчера 23:50

Запорожье, Днепровский Вчера 23:43

Выкладной френч — полет фантазии

Что такое красивые женские ручки? Это ухоженные ногти и мягкая, увлажненная кожа рук. Если же в силу обстоятельств у женщины нет большого количества времени на еженедельный маникюр или каждодневный уход за ногтями, тогда идеальным решением проблемы станет их наращивание.

Уже долгие годы самым распространенным и популярным вариантом этой процедуры является технология под названием «Французский маникюр». Он подчеркивает красоту рук, визуально удлиняет пальцы. Является идеальным дополнением к любому наряду и подходит на все случаи жизни.

Немного подробнее

Классический французский маникюр представляет собой белоснежный кончик ногтя и ногтевую пластину, покрытую пастельным тоном. Различают две технологии наращивания ногтей в данном стиле:

  • выкладной френч;
  • нарисованный френч.

В чем отличие между этими двумя видами? А в том, что при нарисованном френче свободный край обрабатывается гелем необходимого цвета по уже готовому слою камуфляжа. Выкладной френч более сложный в исполнении, при такой работе все необходимые места полностью прорисовываются гелем желаемого цвета.

Современные технологии позволяют сделать свободный край ногтя любого цвета и отдекорировать различными материалами.

Технология нанесения

Только опытному мастеру под силу выполнить качественно выкладной френч. Технология нанесения сложная, занимает больше времени. Стоит заметить, что это очень кропотливая работа.

Основные этапы нанесения:

  • Подготовительный этап. Как и обычное наращивание, данный этап предполагает обработку рук антисептиком, отодвигание кутикулы, полировку ногтевых пластин, обезжиривание и покрытие ногтей праймером – специальным средством, благодаря которому сцепление ногтевой пластины и геля очень прочное.
  • Следующий этап – это придание формы и моделирование будущих нарощенных ногтей. Это один из важнейших этапов маникюра, т.к. правильно выбранная форма — залог ее долгой эксплуатации. Ее необходимо подбирать максимально точно под ногтевую пластину клиента.
  • Далее выкладывается несколько слоев камуфляжного геля (только на ногтевую пластину), и палец сушится в УФ-лампе.
  • Следующий действие — это подпиливание и полировка ноготков. Закончив, мастер приступает к работе над «улыбкой».
  • Необходимо нанести несколько слоев материала необходимого цвета, в качестве которого можно использовать специальные краски, гель-лаки, перманентные гели. Каждый слой сушится по две минуты в УФ-лампе. Следом наносится прозрачный гель и сушится еще несколько минут. В процессе формирования ногтя необходимо периодически придавать кончику необходимую форму. Для этого идеально подойдет пинцет или специальные щипчики. Выкладной френч, фото которого представлено ниже, — очень эффектный маникюр.

В процессе завершающего этапа каждый ноготок тщательно обрабатывается пилочкой для придания им одинаковой толщины по всей длине. После обработки каждый ноготь лакируется финишным покрытием и сушится под лампой.

При желании даже начинающий мастер сможет сделать выкладной френч (фото, пошагово описывающее каждый этап, в этом поможет), следуя приведенной выше инструкции.

Основные инструменты, необходимые для идеального результата

Сделать совершенный маникюр может только специалист, для этого ему необходимы следующие материалы и инструменты:

  • Стандартный набор для маникюра.
  • Пилочки и бафы.
  • Трубочка для формирования арки.
  • Уф-лампа.
  • Пинцет.
  • Обезжириватель.
  • Основа под гель.
  • Гели: финиш-гель и гели разных цветов для формирования «улыбки».
  • Элементы декора.
  • Праймер.
  • Жидкость для снятия последнего слоя геля.

Декорирование

Главное преимущество выкладного французского маникюра – это возможность разнообразить его декором, который помещается между несколькими гелевыми слоями. Выкладной френч подходит для смелых девушек, не боящихся экспериментов, тогда как нарисованные элементы больше оценят леди, предпочитающих классику.

Декорировать ноготки можно любыми материалами, в летнее время актуально применение ракушек с морского побережья. Эффектно сморятся элементы часового механизма и другие необычные детали.

Уход за нарощенными ногтями

Длительность носки нарощенных ногтей зависит от скорости роста ногтевой пластины. В среднем этот период длится от двух до четырех недель. Для того чтобы ногти оставались красивыми долгое время, необходимо придерживаться простых правил:

  • В первые сутки избегайте резких перепадов температуры и воздержитесь от посещения саун и бань.
  • Избегайте контакта с моющими средствами, в состав которых входит ацетон, в случае снятия лака с нарощенных ногтей должно использоваться средство, не содержащее ацетон.
  • Избегайте механических нагрузок на ногти.
  • Чаще используйте питательные и увлажняющие кремы для интенсивного ухода за кожей рук.
  • Кутикулу как можно чаще обрабатывайте специальным маслом.
  • Не забывайте вовремя записаться к мастеру на коррекцию, так как сильно отросший ноготь может послужить причиной травмы ногтевой пластины.

Ухоженные руки и красивые ногти — козырь каждой девушки!

Выкладной френч в студии эстетики «ТанГо» | Фото & Дизайн

Технология создания френча постоянно совершенствуется. Нейл-мастера придумывают новые оригинальные методики его нанесения, сочетают разные оттенки, используют дополнительный декор. Выкладной френч — маникюр универсальный. Он великолепно смотрится как на коротких, так и на длинных ногтях. Дизайн сочетается с любыми формами ногтевых пластин и на ручках всегда смотрится аккуратно, изящно, ухоженно. Такой эффект возникает за счет идеальной линии улыбки.

Суть техники заключается в удлинении ногтевого ложа с помощью специального камуфляжного геля, после чего фрезером или пилочкой моделируется ровная линия улыбки. Такая процедура позволяет создать любую архитектуру ногтя. Выкладной французский маникюр еще не скоро покинет вершину модного Олимпа нейл-индустрии, если вообще когда-то захочет ее оставлять.

Преимущества выкладного френча:

Выкладной френч имеет целый ряд достоинств, которые делают его еще более привлекательным в глазах клиентов нейл-мастеров. Ключевое преимущество такого дизайна кроется в простоте ухода за ногтями после процедуры. Над ними не нужно трястись, нежничать и переживать, что вдруг какой-то ноготь подкинет неприятностей и сломается. Выкладной френч имеет и другие преимущества:

  • Ногти после процедуры получаются достаточно прочными и даже сохраняют некоторую гибкость. Если маникюр был выполнен качественно, то они могут выдержать средние механические нагрузки.
  • Время между процедурой и коррекцией полностью зависит от скорости роста ногтей клиентки. Большинство женщин в среднем ходят с таким дизайном около 3-4 недель.
  • Френч подходит к ноготкам любой длины и формы. Он прекрасно смотрится как на родных, так и на нарощенных ногтевых пластинах.

Дизайн предлагает большое разнообразие форм выкладного френча: острые, пуанты, квадратные, миндальные.

Адрес: Витебск, ул. Правды, 66Л
Телефон: +375 (33) 611-17-17показать телефон

canni.com.ua — Выкладной френч полигелем Canni. Сегодня мы… | Facebook

Выкладной френч полигелем Canni.
Сегодня мы рассмотрим классический белый выкладной френч (french).
Он идеален для тех, кто не умеет выполнять рисованный и его легко выполнять при помощи полигеля Canni. Не нужна подложка, не нужно бояться, что материал растечется, удобно контролировать каждое движение кисти.
Для выкладного френча нам понадобится 2 цвета полигеля Canni, №5 розовый и №2 белый.
Сначала, при помощи апельсиновой палочки отодвигаем кутикулу, раскрываем карманы, чтобы фреза туда спокойно могла войти, не пропиливая ногтевую пластину.
Если кутикула нежная и немного влажная, выполняем комбинированный маникюр. Для этого мы будем использовать алмазную насадку пламя, диаметром 0,23 с красной насечкой, особенно тщательно обрабатываем боковые валики для того, чтобы форма не выскакивала из-под ногтя и стояла ровно.
Придаем форму свободному краю, мягкой стороной пилки снимаем глянец с ногтевой пластины, не переусердствуйте, необходимо только заматировать поверхность, кутикулу срезаем ножницами, располагая их перпендикулярно ногтевой пластине, обезжириваем и наносим подготовительные препараты: дегидратор и праймер.
Наносим базу CANNI тонким слоем, втирающими движениями сразу на все 5 ногтей и отправляем руку в лампу на 30 секунд.
Снимаем форму с подложки, вырезаем углубления, повторяющие ноготь, отмечаем где будут насечки и вырезаем небольшие насечки для того, чтобы валики не мешали, склеиваем нижние ушки ровно, один к одному и в таком виде ставим форму к ногтю, немного поднимаем шаблон наверх, так как у нас будет форма «скво-овал» и обжимаем форму под пальцем.
Выкладываем шарик полигеля Canni №5, он достаточно плотный, поэтому перекроет свободный край. К кутикуле делаем плавную растушевку, будем выкладывать удлинение в два шарика, если бы выложили в один, то возможно на наивысшей точке, у нас бы материал не просох, постепенно вытягиваем материал на себя, после чего формируем линию улыбки, плоскостью кисти формируем ровный бортик, выглаживаем его, важно, чтобы усики френча будут располагались там, где точки ногтевого вроста, не поднимайте их выше и не делайте ниже.
Помните, что везде длина улыбок должна быть одинаковой на парных ногтях, то есть указательный сравниваем с указательным, большой с большим и так далее.
Отверните палец от себя для того, чтобы посмотреть на симметричность и ровность вашей улыбки.
Просушиваем первый шарик, после чего приступаем к выкладке второго шарика в зоне кутикулы, наша задача сформировать наивысшую точку апекс, распределяем в две стороны и постепенно раскладываем материал в зоне кутикулы, тщательно его прижимаем, в этом плане полигель Canni очень удобный материал, не нужно думать, что он утечет под кутикулу и пузиком кисти протягиваем материал, сводя его на нет к бортику френча.
В работе используем кисть – шпатель 2in1 для работы с полигелем.
После просушки берем тонкую пилку и оформляем линию улыбки, это позволит ее сделать в дальнейшем ровной и четкой, убираем остатки пыли, апельсиновой палочкой выкладываем белый полигель Canni №2.
Стараемся не набирать много материала так он может не просохнуть в лампе, этой же палочкой, смоченной в Slip Solution (жидкость для работы с полигелем), пока что на черновую, после чего мы будем его доглаживать при помощи кисти, стыкуем удлинение с белым, чтобы они были на одной высоте, не стоит бояться если белый полигель будет заходить на розовое ложе, потом это все уберется пилочкой.
Прижимаем боковые стенки, следим за усиками, работаем плоскостью кисти и постепенно пузиком начинаем вытягивать длину свободного края.
Придаем форму свободному краю сразу «скво-овал» для того, чтобы потом из квадрата его не выпиливать, если вы замечаете пузырьки, обязательно их прокалывайте, так как они в последствия вылезут и необходимо будет докладывать, раскладываем максимально равномерно материалы, избегая наплыва и бугров, отправляем в лампу на просушку на 30 секунд, аккуратно снимаем форму и досушиваем материал в лампе, для того чтобы белый полигель полностью просох, можно поставить прищипку для поджатия арки.
Делаем выкладку на остальных ногтях, подставляем формы, проверяем симметричность относительно первой фаланги и выкладываем полигель, особое внимание уделяем линии улыбки.
Делаем удлинение сразу на 4 ногтях, чтобы не возвращаться к этому этапу, обязательно сравниваем длину с другой рукой и отправляем в лампу.
Добавляем второй шарик полигеля и распределяем, не стоит использовать большое количество жидкости Slip Solution для разравнивания материала, так как это может привести к отслойкам в области кутикулы.
Снимаем остаточную дисперсию и подпиливаем линию улыбки, если при опиле форма упала, вы можете закончить опил, после этого установить обратно форму и продолжить выкладку придерживая ее.
Аккуратно снимаем формы вниз, ставим прищепки на точки ногтевого вроста, зажимая свободный край и просушиваем в лампе одну минуту, снимаем прищепки, обезжириваем поверхность и приступаем к опилу.
Зашлифовываем поверхность бафом для того, чтобы она была гладкой и не было следов от пилки. Если при опиле вы заметили пузыри, то следует добавить небольшой шарик полигеля, распределить его по поверхности, сушим, после чего производим опил мягкой пилкой и бафом, обезжириваем и наносим топовое покрытие Canni.
Топ Canni не будет желтеть на белом и это обеспечит максимальную яркость вашему белому френчу.
Надеемся вам понравился процесс. Делитесь вашим мнением в комментариях.
Подписывайтесь на нашу страницу и будьте красивы!
Материалы которые применялись в этом дизайне вы можете приобрести на нашем сйте:
https://canni.com.ua/geli_dlya_narashchivaniya/kristal_i_akrigel_poligel/
https://canni.com.ua/kist_dlya_gelya_shpatel_2_v_1_canni/
https://canni.com.ua/zhidkost_dlya_raboty_s_poligelem_akrigelem_slip_solution_canni_120_ml/

Выкладной Френч. Салонная длина – Студия Марии Болотовой

Политика конфиденциальности

Администрация сайта http://xn--80aace2atdtbaq3a8n.xn--p1ai/ (далее Сайт) с уважением относится к посетителям Сайта. Мы признаем важность конфиденциальности личной информации посетителей нашего Сайта. Пожалуйста, прочитайте следующую информацию о политике конфиденциальности, с помощью которой Вы даете согласие на сбор, хранение и использование Вашей личной информации в соответствии с этой политикой.

Сбор информации

Как и многие другие веб-сайты, наш Сайт использует лог-файлы, которые содержат статистическую информацию о пользователях нашего Сайта, такие как IP-адрес, операционная система и тип браузера. Данная информация используются в служебных целях для администрирования Сайта.Сайт собирает личную информацию, которую Вы предоставляете добровольно при посещении или регистрации на Сайте, например, Ваше имя или адрес электронной почты. Просматривать содержание Сайта можно и без прохождения процедуры регистрации, однако Вам потребуется зарегистрироваться, чтобы воспользоваться некоторыми функциями Сайта.

Отказ от ответственности

Вы можете отключить Cookies с помощью определенных настроек в Вашем браузере.

Помните, что передача информации личного характера при посещении сторонних сайтов, включая веб-сайты, ссылку на которые содержит наш Сайт, не подпадает под действие данного документа. Администрация Сайта не несет ответственности за действия других веб-сайтов. Процесс сбора и передачи информации личного характера при посещении этих сайтов регламентируется «Политикой конфиденциальности» или аналогичными документами, которые расположенны на сайтах этих компаний.

Условия предоставления услуг

Право собственности на сайт; согласие с условиями использования

Настоящие положения и условия использования («Условия использования») относятся к веб-сайту (далее «владелец сайта»), расположенному по адресу http://xn--80aace2atdtbaq3a8n.xn--p1ai/ (далее «Сайт»). ИСПОЛЬЗУЯ САЙТ ИЛИ СОВЕРШАЯ НА НЕМ ПОКУПКИ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НАСТОЯЩИЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ; В СЛУЧАЕ НЕСОГЛАСИЯ С УСЛОВИЯМИ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ САЙТ.

Администрация сайта оставляет за собой право в любое время по своему усмотрению изменять, добавлять или удалять пункты настоящих Условий использования. Вы несёте ответственность за периодическую проверку настоящих Условий использования на наличие изменений. Продолжение использования Сайта после внесения изменений означает принятие вами этих изменений. При условии соблюдения вами настоящих Условий использования администрация сайта предоставляет вам личное, неисключительное, не подлежащее передаче другому лицу, ограниченное право на посещение и использование Сайта.

Содержимое

Весь текст, графика, пользовательские интерфейсы, визуальные интерфейсы, фотографии, названия товарных знаков, логотипы, звуки, музыка, изображения и программные коды (совместно именуемые «Содержимое»), включая, помимо прочего, дизайн, структуру, выбор, координацию, внешний вид, общий стиль и расположение данного Содержимого, входящего в состав Сайта, принадлежат, управляются и лицензируются владельцем сайта и защищены правилами торговли, авторским правом, патентным правом и законодательством о товарных знаках, а также другими правами, связанными с интеллектуальной собственностью, и законодательством о недобросовестной конкуренции.

Вы можете использовать информацию о продуктах и услугах размещенных на сайте, которая специально предоставлена компанией для загрузки с Сайта, при условии, что вы (1) оставите все замечания об авторском праве на всех языках во всех копиях таких документов, (2) не будете вносить в такую информацию никаких изменений.

Использование Сайта

Запрещается использовать любые средства «глубинного связывания», сбор информации на страницах, роботов, «пауков» или другие автоматические устройства, программы, алгоритмы или методы, а также любые похожие или эквивалентные ручные процессы для доступа, приобретения, копирования или отслеживания любой части Сайта или любого Содержимого; запрещается любым способом воспроизводить или обходить навигационную структуру или представление Сайта или любого Содержимого для получения или попытки получения любых материалов, документов или информации любыми средствами, которые не были специально предоставлены посредством Сайта. Владелец сайта оставляет за собой право блокировать любые такие действия.

Запрещается пытаться получить несанкционированный доступ к любой части или функции Сайта, любым другим системам или сетям, относящимся к Сайту, и любым услугам, предлагаемым на Сайте или посредством Сайта, путем взлома, «анализа» пароля или любыми другими незаконными средствами.

Запрещается выявлять, сканировать или проверять недостатки в системе безопасности Сайта или любой сети, относящейся к Сайту, а также нарушать систему безопасности или аутентификации на Сайте или в любой сети, относящейся к Сайту. Запрещается выполнять обратный поиск, отслеживать или пытаться отслеживать любую информацию о любом другом пользователе или посетителе Сайта или любом другом покупателе на сайте, включая любые не принадлежащие вам учетные записи, до источника, а также любым способом использовать Сайт или любую услугу или информацию, доступную на Сайте или предлагаемую посредством Сайта, если целью является раскрытие любой информации, включая, помимо прочего, личную идентификационную информацию или информацию, которая вам не принадлежит, на условиях, установленных Сайтом.

Вы соглашаетесь не предпринимать никаких действий, которые возлагают необоснованную или непропорционально большую нагрузку на инфраструктуру Сайта либо системы или сети относящиеся к Сайту.

Вы соглашаетесь не использовать никаких устройств, программ или процедур для вмешательства или попытки вмешательства в надлежащее функционирование Сайта или любых операций, проводимых на Сайте, или использование Сайта любым другим лицом.

Запрещается подделывать заголовки или иным способом манипулировать идентификаторами с целью искажения источника любого сообщения или данных, отправляемых вами посредством Сайта или с помощью любой услуги, предлагаемой на Сайте или посредством Сайта. Запрещается выдавать себя за другое лицо, организацию или представителя другого лица.

Запрещается использовать Сайт или любое Содержимое в любых целях, запрещенных законодательством или настоящими Условиями использования, а также подстрекать к любой незаконной деятельности или другой деятельности, нарушающей права других лиц.

Покупка. Другие положения и условия

Дополнительные положения и условия могут применяться к покупке товаров или услуг и к отдельным частям или функциям Сайта, включая конкурсы, рекламные акции и т.п.; данным упоминанием все их положения включаются в настоящие Условия использования. Вы соглашаетесь следовать этим другим положениям и условиям, включая, в соответствующих случаях, утверждение о достижении вами достаточного, установленного законом возраста для использования таких услуг или участия в таких мероприятиях. Эти положения действуют при наличии расхождений между настоящими Условиями использования и положениями, применяемыми к отдельной части Сайта или любой услуге, предлагаемой на Сайте или посредством Сайта, в отношении использования вами этой части Сайта или определенной услуги.

Обязательства владельца сайта, если таковые имеются, относительно продуктов и услуг компании регулируются исключительно соглашениями, на основании которых предоставлены продукты и услуги, и никакая информация на Сайте не должна истолковываться как изменение данных соглашений.

Владелец сайта может в любое время без уведомления внести изменения в любые продукты или услуги, предлагаемые на Сайте, или в цены, применимые к любым таким продуктам или услугам. Опубликованные на Сайте материалы, относящиеся к продуктам и услугам, могут являться устаревшими, и Администрация сайта не берёт на себя никаких обязательств по обновлению материалов Сайта, относящихся к продуктам и услугам.

Ссылки на другие сайты

Данный Сайт может содержать ссылки на отдельные независимые веб-сайты третьих сторон («Связанные сайты»). Связанные сайты приводятся исключительно для удобства посетителей. Администрация сайта не контролирует такие Связанные сайты, а также не несёт за них ответственность и не рекламирует содержимое таких Связанных сайтов, включая любую информацию или материалы, расположенные на таких Связанных сайтах. Вам необходимо принять собственное независимое решение относительно работы с этими Связанными сайтами.

Отказ от ответственности

АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА НЕ ДАЁТ ОБЕЩАНИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ТОГО, ЧТО САЙТ ИЛИ ЛЮБОЕ СОДЕРЖИМОЕ, УСЛУГА ИЛИ ФУНКЦИЯ САЙТА БУДУТ БЕЗОШИБОЧНЫМИ И БЕСПЕРЕБОЙНЫМИ ИЛИ ЧТО ЛЮБЫЕ ДЕФЕКТЫ БУДУТ ИСПРАВЛЕНЫ, ИЛИ ЧТО ВАШЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ САЙТА ПРИВЕДЁТ К ОПРЕДЕЛЁННЫМ РЕЗУЛЬТАТАМ. САЙТ И ЕГО СОДЕРЖИМОЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И «КАК ДОСТУПНО». ЛЮБАЯ ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ. АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА НЕ ДАЁТ ГАРАНТИЙ, ЧТО ЛЮБЫЕ ФАЙЛЫ ИЛИ ДАННЫЕ, ЗАГРУЖАЕМЫЕ ВАМИ С САЙТА, НЕ СОДЕРЖАТ ВИРУСОВ, А ТАКЖЕ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ЛИБО РАЗРУШИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ. АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА И ВЛАДЕЛЕЦ САЙТА ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ. АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ДЕЙСТВИЯ, БЕЗДЕЙСТВИЕ И ПОВЕДЕНИЕ ЛЮБЫХ ТРЕТЬИХ СТОРОН В СВЯЗИ С ВАШИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ САЙТА И/ИЛИ ЛЮБЫХ УСЛУ. ВЫ БЕРЁТЕ НА СЕБЯ ВСЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СВОЁ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ САЙТА И ЛЮБЫХ СВЯЗАННЫХ САЙТОВ. ВАШЕЙ ЕДИНСТВЕННОЙ МЕРОЙ ПРОТИВ САЙТА В СЛУЧАЕ НЕУДОВЛЕТВОРЕННОСТИ САЙТОМ ИЛИ ЛЮБЫМ ЕГО СОДЕРЖИМЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕКРАЩЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ САЙТА ИЛИ ЛЮБОГО ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО. ДАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ СРЕДСТВ СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ ДОГОВОРА МЕЖДУ СТОРОНАМИ.

Приведённое выше ограничение ответственности применяется к любому ущербу, обязательствам или повреждениям, вызванным любым сбоем функционирования, ошибкой, несоблюдением условий, прерыванием, удалением, повреждением, задержкой операции или пересылки, компьютерным вирусом, неполадкой линии связи, кражей, уничтожением, несанкционированным доступом, изменением или использованием, как по причине нарушения соглашения, правонарушения, небрежности, так и по любому другому основанию для иска.

Администрация сайта сохраняет за собой право на следующие действия, которые могут быть выполнены в любое время и без уведомления: (1) изменить, приостановить или прекратить функционирование либо доступ к Сайту или любой его части по любой причине; (2) изменить Сайт, любую его часть и любые применимые политики или условия; (3) прервать работу Сайта или любой его части, если это потребуется для выполнения профилактического или срочного технического обслуживания, исправления ошибок или других изменений.

Ограничение ответственности

За исключением случаев, запрещенных законом, Владелец сайта ни при каких обстоятельствах не несёт перед вами ответственность за любые непрямые, косвенные, штрафные, случайные или карательные убытки, включая потерю прибыли, даже если компания владелец сайта или администрация сайта была предупреждена о возможности таких убытков.

Нарушение настоящих Условий использования

Администрация сайта вправе раскрывать любую собранную о вас информацию (включая вашу личность), если мы решим, что такое раскрытие необходимо в связи с любым расследованием или жалобой в отношении вашего использования Сайта либо для идентификации, установления связи или возбуждения судебного дела против лица, которое может нарушать или вмешиваться (умышленно или непреднамеренно) в права или собственность Владельца сайта либо права или собственность посетителей или пользователей Сайта, включая покупателей на сайте. Администрация сайта сохраняет право в любое время раскрывать любую информацию, которую она посчитает необходимой для выполнения любого действующего закона, постановления, судебного приказа или правительственного запроса. Владелец сайта также может раскрывать вашу информацию, если он решит, что действующее законодательство требует или разрешает такое раскрытие, включая обмен информацией с другими компаниями и организациями в целях защиты от мошенничества.

Вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что Администрация сайта и владелец сайта могут сохранять любые данные или сообщения, пересылаемые между вами и владельцем сайта или между вами и Сайтом, по средством Сайта или любой услуги, предлагаемой на Сайте или посредством Сайта, а также может раскрывать такие данные, если этого требует законодательство или Владелец сайта решит, что такое сохранение или раскрытие является разумно необходимым для (1) выполнения судебного приказа, (2) обеспечения выполнения данных Условий использования, (3) реагирования на жалобы, что любые такие данные нарушают права третьих лиц, (4) защиты прав, собственности или личной безопасности владельца сайта и администрации сайта, пользователей или посетителей Сайта и общественности.

Вы соглашаетесь с тем, что администрация сайта может по своему усмотрению и без предварительного уведомления прекратить ваш доступ к Сайту и/или заблокировать ваш доступ к Сайту в будущем, если мы решим, что вы нарушили настоящие Условия использования или другие соглашения или рекомендации, которые могут быть связаны с вашим использованием Сайта. Вы также соглашаетесь с тем, что любое нарушение вами настоящих Условий использования означает незаконную и недобросовестную деловую практику и нанесёт владельцу сайта невозместимый ущерб, который невозможно оценить в денежном эквиваленте, и соглашаетесь на получение владельца сайта любого судебного запрета или средства судебной защиты по праву справедливости, которые владелец сайта посчитает необходимыми или целесообразными в таких обстоятельствах. Эти средства судебной защиты являются дополнительными к любым другим средствам, которые могут быть предоставлены владельцем сайта по закону или по праву справедливости.

Вы соглашаетесь с тем, что администрация сайта может по своему усмотрению и без предварительного уведомления прекратить ваш доступ к Сайту по причинам, которые включают (но не ограничиваются) (1) запросы правоохранительных органов или других государственных органов, (2) ваш запрос (удаление учётной записи по собственному желанию), (3) прекращение действия или изменение материалов Сайта или любой услуги, предлагаемой на Сайте или посредством Сайта, (4) непредвиденные технические неполадки или проблемы.

Вы соглашаетесь с тем, что Владелец сайта не несёт ответственность перед вами или третьей стороной за прекращение вашего доступа к Сайту в результате любого нарушения настоящих Условий использования.

Действующее законодательство. Разрешение споров

Вы соглашаетесь с тем, что все вопросы относительно вашего доступа к Сайту или использования Сайта, включая все споры, будут регулироваться действующим законодательством Российской Федерации без учёта положений коллизионного права. Любой иск в отношении настоящих Условий использования должен быть подан в течение одного (1) года после возникновения основания для иска, в противном случае такой иск или основание для иска погашаются исковой давностью. Никакое возмещение не может быть затребовано или получено за убытки, отличные от фактических расходов, за исключением того, что сторона, выигравшая дело, получит право на возмещение расходов и гонораров адвокатов. В случае любых разногласий или споров между владельцем сайта и вами в результате или в связи с вашим использованием Сайта стороны должны попытаться в кратчайшие сроки и добросовестно разрешить любой такой спор. Если нам не удаётся разрешить такой спор в течение разумного времени (не превышающего тридцати (30) дней), тогда любая из сторон может представить такое разногласие или спор на рассмотрение посреднику. Если не удаётся разрешить спор с помощью посредника, тогда стороны могут свободно осуществлять любое право или средство судебной защиты, которые предоставлены им действующим законодательством.

Отзывы и информация

Любой отзыв, оставленный на этом сайте, считается неконфиденциальным. Компания может свободно использовать такую информацию без ограничений.

Отзывы клиентов размещенные на сайте описывают частные случаи, для каждого пользователя эффективность предоставляемых обучающих материалов индивидуальна, зависит от уровня подготовки, склада ума, подхода к занятиям и прочих условий обучения.

Информация на данном веб-сайте может быть изменена без уведомления.

Copyright © 2018 г. Все права защищены.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ — Перевод на французский язык

Однако можно напомнить, что при наличии партии примечание CMR накладывает:

Rappelons toutefois que la c.m.r. навязывай, lorsqu’il y a une lettre de voiture:

(b) Гарантия того, что электронная товарная накладная примечание сохранит целостность;

b) L’assurance que la lettre de voiture électronique conservera son intégrité;

Он должен указать свое имя и адрес на втором экземпляре партии примечание .

Il doit porter son nom et son adresse sur le deuxième instance de la lettre de voiture.

Отправка примечание может быть оформлена в электронном виде (электронная накладная примечание ).

La lettre de voiture peut étre émise de façon électronique (lettre de voiture électronique).

Там, где это применимо, отправление , примечание также должно содержать следующие данные:

Le cas échéant, la lettre de voiture doit contenir, en outre, les indications suivantes:

В таких случаях описание в накладной примечание / транспортный документ должно быть

Dans ces cas, la description dans la lettre de voiture / dans le document de transport doit être

В этих случаях описание в накладной примечание / транспортный документ должно быть:

Dans ces cas, la description dans la lettre de voiture / dans le document de transport doit être

(a) Метод оформления и доставки партии note уполномоченной стороне;

а) метод для создания таблицы и исправления этого письма à la partie intéressée;

(a) Метод оформления и доставки партии note уполномоченной стороне;

а) Метод для создания таблицы и исправления этого письма à la partie intéressée;

(e) Порядок дополнения или изменения электронной накладной note ; и

e) Les procédures permettant de Compléter ou de modifier la lettre de voiture electronique; et

Это может быть заменено на «партия также может быть установлена ​​примечание «.

Cette formule pourrait être remplacée par «la lettre de voiture peut également être établie…»

Договор перевозки подтверждается оформлением партии примечание ».

Le contrat de transport est constaté par une lettre de voiture ».

Для транспортного документа / отправки примечание читать транспортный документ

Au lieu de document de transport ou la lettre de voiture lire document de transport

Допускается использование электронной накладной примечания ; это, конечно, не обязательно.

«Apparemment», car la CMR n’impose aucun support for cette lettre de voiture.

«л) место и день оформления партии нота / транспортный документ;

«K) le lieu et la date d’établissement de la lettre de voiture / document de transport;

Договор перевозки подтверждается оформлением партии груза запиской .

Le contrat de transport est constaté par une lettre de voiture.

Статья 8 Использование единой железной дороги ЦИМ / СМГС накладная примечание

Статья 8 — Использование унифицированного письма ЦИМ / СМГС

(i) Положения, касающиеся документа договора перевозки ( партия груза примечание )

i) Распоряжения родственников à l’instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture)

Они могут быть связаны с ситуацией, которая возникнет при использовании электронной накладной примечания .

On les met en rapport avec la naître de l’utilisation d’une LDVE.

Штамп предприятия с номером плательщика НДС, подтверждающий партию примечание .

— Подтверждение письма голосовой почты с указанием номера предпринимательства, соответствующего номеру TVA.

международная накладная — перевод на французский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Эти процедуры применимы, например, к товарам, перевозимым по железной дороге по международной накладной , и к товарам, перемещаемым только в приграничной зоне.

Ces procédures s’appliquent, par instance, aux marchandises transportées par voie ferrée sous le couvert d’une lettre de voiture internationale et aux marchandises qui cynt uniquement dans la zone frontalière.

в графе 25 международной накладной ;

Международная накладная должна быть предъявлена ​​в пункте отправления в отношении перевозки, которая начинается и заканчивается на территории Договаривающихся сторон.

Lorsqu’un transport débute et doit se terminer à l’intérieur des Стороны contractantes, la lettre de voiture internationale est présentée au bureau de départ.

Железнодорожные власти страны, ответственные за пункт назначения, направляют последним листы 2 и 3 международной накладной .

Администрация химиков платных услуг не освобождает бюро назначения, возвращающее образцы № 2 и № 3 lettre de voiture internationale .

Международная накладная или международная накладная для экспресс-посылок рассматриваются как эквивалент декларации Т 1 или Т 2, в зависимости от обстоятельств.

Кроме того, на листе 2 международной накладной или международной экспресс-накладной ставится печать железнодорожной администрации, ответственной за последнюю железнодорожную станцию, участвующую в транзитной операции.

En outre, l’exemplaire № 2 de la lettre de voiture internationale ou du bulletin d’expédition «colis express international» doit être revêtu du visa de l’administration des chemins de laquelle ressortit la dernière gare Concerée par l ‘ операция де транзит.

Кроме того, в погрузочную ведомость должен быть включен номер вагона, на который ссылается международная накладная , или, при необходимости, номер контейнера, в котором находится товар.

En outre, la liste de chargement doit être munie du numéro du wagon auquel se rapporte la lettre de voiture internationale ou, le cas échéant, du numéro du partner renfermant les marchandises.

Международная накладная должна содержать четкую ссылку в графе 32 на транспортную накладную TR. Эта ссылка должна содержать слова «Передаточная накладная», за которыми следует серийный номер.

La lettre de voiture internationale doit être revêtue, dans la case 32 et de façon apparente, d’une réference au bulletin de remise TR. Cette référence doit comporter la упоминание «bulletin de remise» suivie du numéro de série.

Соответствие Мере правильной передачи «бумаг» документации: Международная накладная (МСЖД) и других технических документов (электронная накладная в настоящее время обобщается).

Conformité de la Transmission des Données: lettre de voiture internationale (UIC) et autres Documentation техника (la généralisation de la lettre de voiture électronique est en Cours).

T5 не используется, если продукты после выхода из свободной зоны помещаются в соответствии с упрощенной процедурой транзита железнодорожным транспортом Сообщества (Международная накладная ) для перевозки до станции назначения за пределами географической территории Сообщества.

Le T5 n’est pas utilisé lorsqu’au moment de leur sortie de la zone franche, les produits sont placés sous le régime simpleifié du transit communautaire par fer ( lettre de voiture internationale ) для être transportés vers une gare de destination en dehors де ла Коммунауте.

Этикетки должны быть прикреплены к международной накладной или к накладной международных экспресс-посылок и к соответствующему железнодорожному вагону в случае полной загрузки или, в других случаях, к посылке или местам.

Les étiquettes sont apposées sur la lettre de voiture internationale ou sur le bulletin d’expédition «colis express international» ainsi que sur le wagon, s’il s’il s’agit d’un chargement complete, ou sur le ou les colis dans les autres cas.

Железнодорожные власти, которые принимают грузы к перевозке вместе с международной накладной или международной экспресс-накладной на посылки, являются принципалом в отношении соответствующей процедуры T 1 или T 2.

L’administration des chemins de fer qui accept au transport la marchandise escpagnée d’une lettre de voiture internationale ou d’un bulletin d’expédition «colis express international», устройство, для этой работы, главное обязательство.

Однако, если товары должны перемещаться в соответствии с процедурой T 1, пункт отправления должен указать на листах 1, 2 и 3 международной накладной , что товары, на которые ссылается этот документ, перевозятся в соответствии с процедурой T 1;

Cependant, si les marchandises doivent circuitler sous la procédure T 1, le bureau de départ indique sur les examples 1, 2 и 3 de la lettre de voiture internationale que les marchandises auxquelles ce document se rapportelent Circuit sous la procédure T 1;

использование международной накладной

Кроме того, подтверждение выполненных экспедиторских услуг и международная накладная свидетельствует о том, что товар был доставлен.

Система общей обработки операций (TOPS) Railtrack продолжает развиваться: недавние усовершенствования позволяют хранить данные о контейнерах внутри системы, а данные TOPS используются для составления международной накладной CIM .

Развитие системы управления операциями в обществе Railtrack содержит следующие запросы: большие объемы помощи, информация, связанная с родственниками, обслуживающими клиентов, а также система и другие клиенты, которые находятся в состоянии после того, как служба оставлена ​​за 9013 долларов за 90 лет.

Мера правильной передачи «документов»: международная накладная (МСЖД) и другие технические документы (электронная накладная в настоящее время обобщается)

Mesure de la transfer conorme des «papiers»: LVI (UIC) + методы autres papiers (LVI électronique en Cours de généralisation)

Использование листов международной накладной

Каждая страна ЕАСТ может предусмотреть, что товары, перемещаемые в соответствии с процедурой T 1, будут перевозиться в соответствии с процедурой T 1, не требуя предъявления международной накладной в офисе отправления.

Chaque pays de l’AELE a la faculté de prevoir que les marchandises, обращающихся в процессе производства T 1 peuvent être transportées sous la procédure T 1 sans qu’il y ait lieu de présenter au bureau de départ la lettre de voiture internation .

Международная накладная или накладная для международных экспресс-посылок обрабатываются:

Pour des transports effectués sous couvert de bulletin d’expédition colis express:

накладная — Перевод на французский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Председатель упомянул, что у нас не может быть транспорта без накладной .

2 Договор перевозки подтверждается накладной накладной .

Наличие накладной , которая включает все виды договорных деталей, является условием применимости положений ЦИМ.

L’existence d ‘ une lettre de voiture , qui contient toute sorte de détails contractuels, является условием применения диспозиций CIM.

Выдача накладной больше не является условием для применения Единых правил согласно COTIF-CIM 1999.

L’émission d ‘ une lettre de voiture n’est plus une condition nécessaire à l’application des Règles uniformes de la COTIF-CIM de 1999.

Было предложено исключить фразу «оформленная по форме накладная или коносамент».

La suppression des termes «est établi sous forme d ‘ une lettre de voiture ou de connaissement» a été require.

Представитель Германии отметил, что в этом пункте говорится о том, что если нам нужно хорошее доказательство контракта, мы должны оформить накладную .

La représentante de l’Allemagne a noté que le paragraphe renvoyait au fait que, si une preuve indéniable du contrat s’avérait nécessaire, il fallait émettre une lettre de voiture .

Эксперты согласились отделить право распоряжения от обязанности предъявить накладную , если грузополучатель желает изменить договор.

Эксперты по декомпозиции прав на распоряжение и обязательства по производству письма si le destinataire souhaite modifier le contrat.

Перевозчик «от двери до двери» будет выдавать транспортный документ, охватывающий всю перевозку «от двери до двери», а не накладную на железнодорожный участок, как предписано статьей 6 COTIF-CIM.

Le transporteur de porte à porte émettrait un document de transport couvrant l’ensemble du transport de porte à porte et non une lettre de voiture couvrant l’étape ferroviaire, согласно prescrit l’article 6.

если перевозка осуществляется под номером , накладная после передачи оригинала получателю;

s’agissant d’un transport sous couvert d ‘ une lettre de voiture , dès que l’original aura été remis au destinataire;

Однако можно напомнить, что при наличии накладной CMR накладывает:

Порядок замены электронной накладной на накладной , оформленной другим способом.

Les procédures de remplacement éventuel de la lettre de voiture électronique par une lettre de voiture établie par d’autres moyens.

В конце участка дороги, предшествующего морской перевозке, грузоотправитель не имеет ни права принять поставку груза, ни заинтересованности в приеме груза, поэтому грузоотправитель не будет запрашивать накладную для этого конкретного участка дороги.

À la fin de l’étape routière precédant le transport maritime, заслуживающий ответственности за право перевозки на внутреннем рынке, не требующий и не требующий письма для конкретного рутинного движения.

В начале автомобильного участка после морской перевозки грузоотправитель не мог получить оформление накладной , поскольку грузоотправитель не имеет в своем распоряжении груза, который требовался бы для такой выдачи.

Au début de l’étape routière suivant le transport maritime, le chargeur ne peut pas obtenir la délivrance d ‘ une lettre de voiture étant donné qu’il faudrait pour cela qu’il soit en property des marchandises, ce qui n’est pas le cas.

Пункт 1 статьи 10: следует ли исключить слова «в форме накладная … коносамент»?

статья 10, абзац 1: les mots «soit sous forme d ‘ une lettre de voiture … forme de connaissement «ne doivent-ils pas être biffés?»

7 В случае перевозки, которая осуществляется на таможенной территории Европейского сообщества или территории, на которой применяется процедура общего транзита, к каждой партии груза должна прилагаться накладная , удовлетворяющая требованиям статьи 7.

En cas d’un transport empruntant le Territoire douanier de la Communauté européenne or le Territoire sur lequel est appliquée la procédure de transit commun, chaque envoi doit être compagné d ‘ une lettre de voiture repondant aux exigences de l’article 7.

Формальный акт также должен быть составлен, если порожний вагон, находящийся в частной собственности или арендованный у железной дороги, обнаружен без сопроводительной накладной или если будет обнаружена накладная без соответствующего вагона.

Un procès-verbal est aussi dressé en cas de découverte d’un wagon sans charge, privé ou loué, sans lettre de voiture ou de découverte d ‘ une lettre de voiture sans wagon.

Сохраняя принцип подтверждения договора перевозки « накладная , соответствующая единому образцу» (статья 62), COTIF предусматривает, что (9):

Tout en maintenant le principe de la constatation du contrat de transport «par une lettre de voiture selon un modèle uniforme» (статья 6, 2), la COTIF 1999 dispose que (9):

в случае накладная — указание того, является ли она оригиналом или копией; в случае коносамента — количество оригиналов;

s’agissant d ‘ une lettre de voiture , la précision qu’il s’agit d’un original ou d’une copy; s’agissant d’un connaissement, le nombre d’exemplaires originaux;

Настоящая Конвенция применяется к перевозке грузов с использованием товарной накладной , принимаемой каждой Договаривающейся стороной и используемой в соответствии с положениями настоящей Конвенции в качестве таможенного транзитного документа.

Предварительная конвенция применяется к транспортным маршантам в соответствии с документом, подтверждающим транзитную перевозку, в году.

1 Отправка — это совокупность грузов, принятых к перевозке по товарной накладной от отправителя на станции отправления до получателя на станции назначения.

Toute marchandise admise pour être envoyée par un expéditeur, соответствует une lettre de voiture , à partir d’une gare expéditrice, à un destinataire qui la reçoit à une gare destinataire est considérée Com un envoiture. Накладная

CIM — где она используется?

Транспортный документ определяет условия договора перевозки грузов. Этот тип документа используется на воздушном (авианакладная), морском (коносамент), автомобильном (CMR) и железнодорожном транспорте.При железнодорожных перевозках используются железнодорожные накладные СМГС и ЦИМ. Когда нужна накладная CIM?

Что такое накладная ЦИМ?

Накладная ЦИМ (железнодорожный транспортный документ) — документ, подтверждающий заключение договора перевозки с железнодорожным предприятием. Договор заключается в момент принятия железнодорожным предприятием отгрузки и проставления штампа станции отправления (штампа даты) на накладной. Накладная подписывается / проштампована отправителем и перевозчиком.CIM не является коносаментом.

CIM состоит из пяти распечаток:

  • оригинал накладной для получателя груза (получателя)
  • счет-фактура для перевозчика и дополнительный лист для перевозчиков, выставляющих счет на промежуточном участке
  • накладная / таможня для таможни назначения / перевозчика назначения
  • дубликат накладной для отправителя (отправителя), а также дополнительный лист
  • , дубликат счета-фактуры для экспедитора.

Допускается оформление накладной и ее дубликата в электронном виде.

Данные в CIM

Каждая партия груза должна иметь отдельную накладную. CIM содержит следующие данные:

  • место и дата выдачи
  • наименование станции назначения
  • наименование и адрес получателя
  • наименование и адрес отправителя
  • описание товаров, а также то, подпадают ли они под действие RID
  • если меньше, чем загрузка вагона, количество мест вместе с описанием
  • номер вагона и, для частных вагонов, тара
  • подробный список документов, которые требуются таможенными или другими административными органами.

В каких странах используется CIM?

Банкнота CIM используется в большинстве европейских стран и в нескольких странах Азии и Африки, которые являются участниками конвенции COTIF. КОТИФ был учрежден Межправительственной организацией по международным железнодорожным перевозкам (ОТИФ). Конвенция определяет правила, касающиеся договора международной железнодорожной перевозки грузов (CIM), а также пассажиров и багажа (CIV). Он также регулирует использование транспортных средств и инфраструктуры в международном железнодорожном сообщении.

Отправитель выдает данную накладную на языке страны отправления с переводом на один из трех языков: французский, немецкий или английский.

Объем COTIF:

  • страны-члены ЕС, согласно Решению Совета 2013/103 / EU: Австрия, Литва, Бельгия, Люксембург, Болгария, Латвия, Хорватия, Германия, Чешская Республика, Польша, Дания, Португалия, Эстония, Румыния, Финляндия, Словакия, Франция , Словения, Греция, Швеция, Испания, Венгрия, Нидерланды, Италия, Ирландия (Мальта и Кипр не имеют железнодорожной системы)
  • Великобритания
  • Украина
  • Турция
  • Алжир
  • Марокко
  • Тунис
  • Пакистан
  • Афганистан
  • Иран
  • Азербайджан
  • Грузия
  • Армения
  • Сербия
  • Албания
  • Черногория
  • Косово
  • Северная Македония
  • Босния и Герцеговина
  • Швейцария
Объем грузовых перевозок по ЦИМ

Предметы, неприемлемые к перевозке по накладной ЦИМ

Вы не можете двигаться под CIM:

  • предметов, перевозка которых является монополией почтовых властей на любой из территорий, на которые перемещаются предметы
  • предметов, которые из-за своих размеров, массы или упаковки не подходят для предлагаемой перевозки с учетом к объектам или подвижному составу любой из железных дорог, которые будут использоваться
  • предметов, перевозка которых запрещена на любой из территорий по пути
  • других, установленных в договоре ЦИМ.

Некоторые предметы можно перемещать, но при соблюдении условий:

  • железнодорожный подвижной состав на колесах
  • погребальные партии
  • живые животные
  • исключенные в исключительных случаях.

Подробнее о CIM

ЦИМ означает «Единые правила, касающиеся договора международной перевозки грузов по железной дороге». Хотя его основные правила были изложены в конвенции COTIF в 1980 году в Берне, с годами они претерпевали изменения.

Как отправитель (отправитель), так и получатель (получатель) имеют право вносить изменения в договор перевозки. Контракт регулирует эти случаи.

В чем разница между ЦИМ и СМГС?

CIM — не единственная накладная на международных железных дорогах. Также имеется международная железнодорожная накладная СМГС. Основное отличие — это объем этих двух накладных. ЦИМ в основном используется в Западной Европе, а СМГС действует в Восточной Европе.Таким образом, ЦИМ переводится на английский, немецкий или французский языки, тогда как СМГС выдается на китайском или русском языках, помимо оригинала. Более того, при перемещении опасных грузов под СМГС используется дополнительная маркировка.

Если посылка отправляется из Франции в Россию, маршрут от станции отправления до Польши указан согласно письму ЦИМ. После пересечения железнодорожного пограничного перехода (например, в Малашевичах) с Беларусью накладная СМГС применяется до тех пор, пока товар не достигнет российской станции назначения.

CMR: накладная — Logistik KNOWHOW

Термин CMR происходит от французского, «Convention relative au Contrat de transport international de marchandises par route». Он описывает соглашение всех государств-участников о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом. Подробно обо всех договоренностях можно прочитать в накладной. Как правило, он передается перевозчику перед транспортировкой.

CMR-накладная (см. Диаграмму) используется, если, например, место приема товара и место доставки товара находятся в двух разных странах.Однако по крайней мере одно из двух государств должно было согласиться с Конвенцией. Членами автоматически становятся все государства-члены Европейского Союза, а также другие страны, не входящие в ЕС, такие как Исландия, Россия или Турция. Страны, не входящие в ЕС, должны сначала признать соглашение в соответствии с договором и, в случае его применения, иметь преимущественную силу перед национальным законодательством. В Германии накладная действует с 05.02.1961. Поскольку правила касаются исключительно международных перевозок, Торговый кодекс Германии (Handelsgesetzbuch, сокращенно HGB) применяется к автомобильным грузовым перевозкам в пределах Германии.

Условие договора для накладной: документ должен быть доступен соответствующим договаривающимся сторонам на английском или французском языке. Соглашение, согласно CMR, является исключительно международным контрактом и не применяется в пределах национальных границ.

Накладная во внутренней логистике

Что касается внутренней логистики, груз комплектуется на складе и, как правило, на поддонах ЕС, перемещается в отдел отпуска товаров. Оттуда он передается через внешнюю логистику.Только по истечении крайнего срока погрузки запускается создание накладной. В современных системах управления складом это часто делается автоматически из собранных данных непосредственно из процесса материального потока. См. Также пункт «Важнейшие положения накладной». Если товар покидает склад грузовиком, накладная служит подтверждением документированного содержимого и квитанцией о приемке перевозчиком с момента приема груза.

Основные положения накладной

  • Если ситуация недостаточно регулируется CMR, также применяется национальное законодательство.
  • Транспортная накладная регулирует транспортные повреждения и другие вопросы ответственности. См. «Структура накладной CMR — главы 2 + 4». На национальном уровне, с другой стороны, будут применяться HGB и страхование.
  • Накладная предназначена исключительно для погрузки автотранспортных средств. Он не включает отдельные контейнеры или съемные кузова. Сам автомобиль тоже должен быть загружен.
  • Необходимые данные в накладной: грузоотправитель, грузополучатель, прилагаемые документы, тип и количество товаров, подлежащих перевозке, номерной знак транспортного средства и перевозчик.

Состав накладной CMR

  • Глава 1, статьи 1-2 CMR: Сфера применения
  • Глава 2 + 4, Статьи 3, 17 — 29 CMR: Правила ответственности перевозчиков
  • Глава 3, статьи 4-16 CMR: Положения, касающиеся заключения договора перевозки
  • Все остальные главы или статьи посвящены жалобе и другим перевозчикам (смена водителя).

Для получения дополнительной информации по этой теме, пожалуйста, прочтите статьи «Транспортная сеть» и EDIfact: международный межотраслевой стандарт для электронного обмена бизнес-данными.

Источник статьи : Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (CMR)

Лицензия : Графическая накладная CMR (CC BY-SA 3.0) / Графическая накладная (большая)

Тизер / Лицензия GNU

Также доступно в Deutsch (немецкий)

Франция принимает цифровые накладные, но пробелы остаются | Статья

Франция стала 10 страной в Европе, ратифицировавшей так называемый протокол e-CMR, правовой стандарт использования электронных накладных для международных перевозок.Этот шаг станет важным шагом в оцифровке логистических процессов и документации в ЕС, особенно для перевозки готовых автомобилей автомобильным транспортом через континент.

Однако, по данным международных органов логистической отрасли, в том числе Международного союза автомобильного транспорта (IRU) и Ассоциации европейской автомобильной логистики (ECG), перспективам дальнейшей автоматизации логистики и сокращению документооборота в Европе в значительной степени препятствует более широкое распространение. неприятие цифровых заметок и процессов среди стран-членов ЕС, особенно в Германии.

Выступая на конференции ECG 2016 в Гамбурге на прошлой неделе, Желько Ефтич, глава отдела глобальных инноваций IRU, сказал, что Франция ратифицировала протокол e-CMR 5 октября -го в этом году, что сделало ее девятым государством-членом ЕС. и десятое место в Европе. Это первая страна, принявшая протокол после Словакии в феврале 2014 года.

Министерство транспорта Франции официально не прокомментировало принятие протокола, однако ратификация Францией электронной CMR указана на веб-сайте Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Европа (ЕЭК ООН), которая отвечает за надзор за соблюдением конвенций ООН в Европе.По словам Джефтича, Франция немедленно активировала протокол, что означает, что теперь компании могут начать его использовать.

Зелько Ефтич из IRU призвал государства-члены ЕС внедрить электронную CMR и LSP, чтобы начать использовать ее в повседневных операциях.

Джефтич назвал принятие Францией протокола значительным шагом вперед в цифровой эволюции европейского логистического сектора. «IRU призывает другие государства-члены последовать примеру десяти лидеров по e-CMR», — сказал он. «И мы призываем транспортных операторов тестировать e-CMR в своей повседневной деятельности.

Вольфганг Гёбель, президент ECG, также приветствовал эту новость. «ECG полностью поддерживает e-CMR, что станет важным шагом в сокращении бумажной работы и затрат на логистику транспортных средств», — сказал он.

В заявлении на этой неделе руководство IRU и его членская ассоциация во Франции, FNTR (Национальная федерация транспортных маршрутов), также решительно поддержали переход к цифровой документации.

Умберто де Претто, генеральный секретарь IRU, сказал: «IRU приветствует новость о том, что Франция присоединилась к протоколу e-CMR, и призывает правительства, которые еще не сделали этого, рассмотреть возможность перехода на электронный CMR, поскольку он преимущества.Применение протокола и использование электронных накладных происходит быстрее, эффективнее и конкурентоспособнее, чем нынешняя Конвенция, основанная на бумажных носителях ».

Флоренс Бертело, Делеге Женераль из FNTR, сказала: «Транспортные операторы теперь смогут в электронном виде записывать, хранить и обмениваться данными CMR со своими коммерческими партнерами. Это значительно улучшит управление документооборотом за счет снижения вероятности человеческой ошибки при одновременном повышении эффективности автотранспортных операций.”

Цифровые накладные e-CMR могут заменить официальную стандартную документацию для международных перевозок, предусмотренную Конвенцией ООН о договоре международной дорожной перевозки грузов (CMR). Использование такой цифровой документации открывает путь для дальнейшего использования безбумажных процессов, таких как для счетов-фактур и таможни, а также электронного подтверждения доставки (ePOD).

Такой прогресс в области цифровых процессов и документации также решительно поддерживается производителями автомобилей в Европе.Крис Годфри, генеральный менеджер по исходному проектированию в Alliance Logistics Europe Renault Nissan, сказал делегатам на конференции ECG, что электронная документация является для него ключевым приоритетом.

«Я хочу вести весь бизнес Alliance Logistics без бумаги», — сказал он.

Питер Вайс, старший вице-президент по цепочке поставок в Европе Fiat Chrysler, выступавший на конференции по видеосвязи, назвал цифровизацию логистики «стратегической опорой» управления цепочкой поставок автопроизводителя.В Северной Америке, например, Fiat Chrysler был первым OEM-производителем, обязавшим своих дилеров и перевозчиков использовать ePOD.

ECG лоббирует лидеров автомобильной промышленности и политических деятелей в Брюсселе и по всей Европе, чтобы они обратили больше внимания на потенциальные выгоды от ратификации e-CMR.

Французское сообщение Франция стала девятым членом ЕС, принявшим электронные накладные, наряду со Швейцарией, поскольку в мае 2008 года Организация Объединенных Наций официально добавила протокол об электронных накладных к своей существующей конвенции CMR.Протокол вступил в силу в ЕС в 2011 году.

Однако государства-члены должны ратифицировать протокол индивидуально, причем прогресс будет медленнее, чем многие в секторе логистики ожидали. Наряду с Францией и Швейцарией, другие страны, которые приняли e-CMR, включают Болгарию, Чешскую Республику, Данию, Латвию, Литву, Нидерланды, Словакию и Испанию. Однако основные страны, включая Германию, Великобританию и Италию, не ратифицировали его.

Франция, таким образом, является одним из наиболее важных участников в области логистики транспортных средств.Поскольку многие готовые автомобили перемещаются по Европе по суше, e-CMR может полностью устранить международные бумажные процессы только в том случае, если все страны, через которые проходят товары, приняли его. Поскольку большинство нынешних пользователей системы e-CMR находятся в небольших странах по всей Европе, ее влияние на сектор логистики транспортных средств пока ограничено. Участие Франции предоставит возможности для оцифровки логистических процессов с соседней Швейцарией и особенно с Испанией, второй по величине страной по производству автомобилей в Европе и важным местом сборки французских брендов Renault и PSA Group.

Тем не менее, в Европе остается много пробелов, и прогресс остается медленным, даже среди стран, которые продемонстрировали готовность принять электронную CMR. По данным ЕЭК ООН, ряд стран, которые изначально подписали протокол e-CMR в 2008 году, в том числе Бельгия, Финляндия, Норвегия и Швеция, еще не ратифицировали его у себя дома. Перспектива Брексита может еще больше подорвать прогресс Великобритании в принятии инициативы (хотя, поскольку это конвенция ООН, а не постановление ЕС, она все равно будет применима даже после Брексита).

Майкл Бюннинг сказал, что только BLG выпускает 2 млн бумажных документов в год.

Самая большая проблема заключается в том, что Германия, крупнейший в Европе производитель и рынок транспортных средств, а также огромная транзитная страна в сфере логистики, еще не внедрила электронную CMR. По словам Михаэля Бюннинга, управляющего директора BLG Automobile Logistics и члена совета директоров ECG, который выступил за более широкое внедрение системы e-CMR, без Германии отрасль автомобильной логистики существенно не сможет обеспечить дальнейшую эффективность.

«Насколько мы понимаем, правительство Германии и министерство транспорта еще далеки от ратификации протокола.Причина, по которой правительство приводит, состоит в том, что оно не чувствовало никакого давления со стороны промышленности, чтобы оно приняло его », — сказал он.

«Я призываю всех OEM-производителей и поставщиков логистических услуг, которые заинтересованы в снижении затрат и воздействии на окружающую среду, обратиться в правительство Германии и оказать давление. Нам это нужно ».

По словам Бюннинга, отказ от бумажных документов в одной только BLG позволит избавиться от около 2 млн бумажных документов в год; Он предположил, что из 16,5 млн продаж новых автомобилей в ЕС ежегодно производится около 135 млн тонн бумаги.

Депутат Европарламента Гезине Мейснер обеспокоена тем, что Германия не ратифицирует e-CMR перед выборами в следующем году.

Гезине Мейснер, член Европейского парламента от Германии и координатор партии ALDE в парламентском комитете по транспорту и туризму, также позвонила. на Германию и другие государства-члены, чтобы ускорить ратификацию e-CMR. «Ввиду ограниченного числа стран, использующих электронную документацию, Европа все еще далека от внутреннего транспортного рынка», — сказала она.

Она сказала, что опасается, что, если правительство Германии не примет меры до федеральных выборов осенью 2017 года, может быть слишком поздно что-либо делать в течение нескольких лет.

Мейснер также указал на пробелы в правовой базе для дальнейшей дигитализации других видов транспорта. Например, она указала, что ЕС установил политику для единого окна морского бронирования. Однако крайний срок для его реализации был июнь 2015 года.

«И все же судовладельцы говорят, что большинство стран-членов не уложились в срок», — сказала она. «И даже если они это сделали, некоторым по-прежнему требуется параллельная работа с бумагами, что на самом деле является наихудшим сценарием, поскольку увеличивает бюрократию.

Желько Ефтич сообщил Automotive Logistics , что IRU действительно заметил интерес со стороны нескольких стран-членов, которые активно рассматривали возможность ратификации или присоединения к электронной CMR. «Однако ни один из них не назвал дату своего запланированного вступления», — сказал он. «Однако мы верим и надеемся, что в ближайшие месяцы мы увидим увеличение уровней ратификации / присоединения и количества запускаемых пилотных проектов по электронной CMR».

Подробнее о цифровизации европейской автомобильной логистики.

Первый в истории пограничный переход с использованием электронной накладной e-CMR

Хоакин дель Мораль, генеральный директор de Transporte, Ministerio de Fomento (Министерство транспорта и инфраструктуры), Испания, прокомментировал,

«Как одна из первых стран, ратифицировавших протокол e-CMR, Испания выступает за электронную накладную — и поэтому полностью поддерживает эту инициативу по тестированию и анализу преимуществ. Он олицетворяет будущее логистических операций.”

Своевременная регистрация данных означает, что агентства мгновенно получают информацию о перевозимых товарах, поэтому любые необходимые последующие действия, такие как инициирование юридических процессов, выставление счетов или даже процедуры реагирования на несчастные случаи, происходят быстрее и с меньшими затратами.

Этот шаг также снижает воздействие мировой торговли на окружающую среду, используя меньше бумаги и сводя к минимуму требования к архивации. Он ограничивает вероятность человеческой ошибки и может принимать многоязычные платформы для беспрепятственного международного применения.

Запуск, проведенный при содействии TransFollow, является важной новой вехой для инновации e-CMR, доказывающей, что она работает, проста в реализации и использовании. Это может побудить другие страны присоединиться — тем самым увеличивая потенциал для получения общей выгоды.

Ален Видали, государственный министр транспорта Франции, отметил во время своей заключительной речи на 71-м Конгрессе FNTR,
: «Присоединение французского правительства к дополнительному протоколу к Конвенции CMR в январе 2017 года является мощным сигналом для отрасли грузовых перевозок.Это демонстрирует твердую приверженность поощрению более гибких операций в цепочке поставок и, в свою очередь, содействию росту и конкурентоспособности. Мы с нетерпением ждем — в практическом плане — преимуществ, которые e-CMR принесет логистической отрасли во Франции. Это первый шаг к полностью цифровым транспортным операциям, которые мы намерены развернуть в ближайшие месяцы ».

Правила международной перевозки грузов подпадают под действие Конвенции Организации Объединенных Наций о перевозке грузов CMR ( Convention relative au contrat de transport international de Marchandises par Route ).Транспортные операторы, водители и лица, получающие грузы, используют накладную CMR, в которой содержится информация о отправленных товарах, а также о транспортных и принимающих сторонах. До недавнего времени CMR-накладные выпускались только в бумажной форме. В феврале 2008 года в Конвенцию CMR был добавлен протокол, касающийся использования электронной накладной. Этот протокол вступил в силу 5 июня 2011 года, и на сегодняшний день к нему присоединились одиннадцать стран.

Posted in Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *