Офигенный френч: This browser is no longer supported.

Офигенный френч: This browser is no longer supported.

10.11.1981

Содержание

Модный французский (ФРЕНЧ) педикюр в Самаре. Цены от 1500 рублей.— 272 специалиста, отзывы на Профи

Красивые женские ножки всегда вызывают восхищение у мужчин, педикюр уже давно стал одним из атрибутов ухоженности. Поэтому мастера педикюра никогда не сидят без работы. Чем ближе к лету, тем больше клиентов. Один из самых востребованных видов — французский педикюр. По-другому его называют френчем.

Классический французский педикюр

Достаточно сложно определиться с лаком, не подбирать же цветовую гамму под каждые туфельки и босоножки. Выход из ситуации нашли утонченные парижанки, сделав акцент на натуральных оттенках. Классический френч-педикюр по технологии выполнения не отличается от популярного французского маникюра.

На ногтевые пластины наносится лак естественного оттенка (бежевый, персиковый, розовый). Завершающий штрих — выделение тонкой линии «улыбки» белым лаком.

Классический французский педикюр смотрится естественно, не бросается в глаза.

Он свидетельствует об утонченности вкуса женщины, которая выбрала именно такой вариант покрытия ногтей.

Плюсы и минусы французского педикюра

Не стоит делать этот вид педикюра, когда есть медицинские противопоказания. К примеру — наличие грибка на ногтях, серьезные повреждения кожи на ногах.

Мастера подчеркивают, что этот вариант дизайна ногтей универсален, отлично подходит как для офиса, так и для пляжной вечеринки. Он уместен практически в любой ситуации. Кроме того, великолепно смотрится с обувью, имеющей открытый носок: босоножками, сандалиями.

Модные идеи французского педикюра

Одна из самых модных тенденций в нейл-арте — французский педикюр с рисунком, который выполняется тонкой кисточкой цветными лаками. Пользуются спросом переводные картинки, которые выпускаются специально для дизайна ногтей, этот вариант делает цену на френч-педикюр более демократичной. Еще один интересный нестандартный прием — стемпинг (для создания стильных необычных рисунков на ногтях используют специальные трафареты).

Почему выгодно искать мастера на Профи

Ищете специалиста, который профессионально делает френч-педикюр в Самаре? Закажите эту услугу на Профи! Для этого в форме укажите, что хотите сделать французский педикюр. На сервисе гарантированно найдете частного мастера, готового сделать педикюр в удобное для вас время. Увидите сразу несколько подходящих предложений. Теперь смотрите рейтинг, читайте отзывы, определяйтесь с ценой. Есть возможность в онлайн-режиме пообщаться со специалистом, задать ему уточняющие вопросы.

наращивание ногтей — Страница 101 — Услуги

АКРИЛОВОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ НОГТЕЙ

Классический френч (ультра белый):
наращивание — 5500тг.
коррекция — 4000 тг.

«Европейский» френч:
наращивание — 5000тг.
коррекция — 4000 тг.

«Америанский» френч:
наращивание — 5000тг.
коррекция — 4000 тг.

«Растяжка»:
наращивание — 5000тг.

коррекция — 3000тг.

Цветной френч:
наращивание — 6500тг.
коррекция — 4500тг.

Двойной френч:
наращивание — 7000тг.
коррекция — 6000тг.

Френч-«твист»:
наращивание — 6000тг.
коррекция — 5000тг.

«Витражный» френч
наращивание — 6000тг.
коррекция — 5000тг.

«Мраморный» френч:
наращивание — 7000тг.
коррекция — 6000тг.

«Аквариумный» френч:
наращивание — 7500тг.
коррекция — 6500тг.

Френч «поликолор» (от трёх цветов и больше):
наращивание — 7500тг.
коррекция — 6000тг.

дизайн, лепка, наклейки

— от 500тг.
стразы Swarovski — 1шт. — 50тг.
«заменка» ногтя — 500тг.
снятие акриловых ногтей — 1500тг.
снятие при «перенаращивании» — 1000тг.
смена формы — 500тг.
покрытие лаком OPI (в 3 этапа) — 500тг.
форма «стилет», «миндаль», «пайп» — +500тг.
длина свыше 3 — +500тг
мерцающий «комуфляж» — +500тг.

ремонт сколов и трещин при коррекции, а также покрытие и полировка — бесплатно.


Предварительная запись по телефону: 8 705 7 712 712, Дана

Салон «Мармелад», Ауэзова-Кирова

Сообщение отредактировал Синя: 14.12.2011, 22:02:59

Тень за спиной читать онлайн Тана Френч (Страница 14)

Стив энергично кивал, пока Люси говорила. Я тоже слушала с интересом, но рассказ мне не нравился. Люси хочет, очень хочет, чтобы мы поближе познакомились с Ашлин, с ее версией Ашлин. Иногда нам приходится такое выслушивать: друзья и близкие пострадавшего суют нам под нос его святую невинность, чтобы мы, не дай бог, не подумали, что жертва сама во всем виновата. Как правило, это происходит, если жертва и в самом деле хотя бы отчасти повинна в случившемся.

Уже то, что Ашлин крутила роман с женатым, может быть достаточной причиной, чтобы Люси выдала нам трогательную мелодраму. Но не скрывается ли тут нечто иное?

— Она даже самые мерзкие истории умела превращать в смешные. Помню, как-то раз я поцапалась со здоровой кобылой из нашего класса. И вот я стою такая вся на взводе и адреналине, типа: «Что эта сучка о себе возомнила?! Я ей сейчас всю харю разобью!» — и тут Аш начинает хохотать, а я ей: «Что? Ничего смешного!» — и уже почти готова вмазать и ей тоже, а она: «Ты была офигенная, маленькая разъяренная кошка, прогнавшая огромную злую гиену», — и принимается показывать это в лицах, подпрыгивая, будто норовя ударить кого-то, кто гораздо выше ее, и при этом вопит: «Если бы дело дошло до драки, ты бы мигом загнала ее в угол, а она хныкала бы и молила о пощаде, пока ты уделывала бы ее. А вокруг собралась бы толпа, и все скандировали твое имя…» И в этот момент я начала хохотать вместе с ней, и все это говно больше не волновало меня. Все превратилось в крошечную неприятность.

Люси рассмеялась, вот только смех был напряженным, как натянутая пружина, будто просто не давал боли утащить ее за собой.

— В этом вся Аш. Она делала мир вокруг себя лучше. Может, это из-за опыта, который она приобрела, пытаясь сделать жизнь с матерью выносимой для них обеих. Не знаю. Свою жизнь она, наверное, и не могла улучшить, но другим точно улучшала.

Пожалуйста, прошу вас, как вы не понимаете… Та женщина и вправду походила на двенадцатилетнюю девочку, которую описала Люси, — неуверенную, неловкую, одетую в какие-то шмотки, которые не подошли бы никому и уж точно не подходили ей. Но женщина, которая сегодня умерла, была совсем другой.

— Но ведь жизнь все исправила, — сказала я. — Она выросла, стала красивой, и элегантной, и уверенной в себе. Так ведь?

Люси затушила сигарету, покрутила стакан, но пить не стала. Мы вернулись в настоящее, а к ней вернулась осторожность.

— Не так быстро, как хотелось бы. Даже после окончания школы она продолжала жить дома, считала, что не вправе покинуть мать. И хотя я думала, что это ужасно, я ее понимала. Если бы не Аш, мать просто наложила бы на себя руки. Поэтому она каждый вечер возвращалась в дом, где прошло ее детство. Это не давало ей… — Люси все вертела в руках стакан, глядя, как играет свет на поверхности воды, — это не давало ей повзрослеть. У нее была работа, которую она нашла сразу после школы, секретаршей в конторе, снабжавшей туалетной бумагой и жидким мылом всякие офисы. Может, это и неплохая работа, вот только Аш мечтала заниматься чем-то совсем иным. Но чем, она понятия не имела. У нее просто не было возможности обдумать это. Знаете, мне страшно за нее тогда было. Я представляла — вот нам уже тридцать, сорок, а Аш вкалывает все в той же конторе, после работы возвращается все в тот же дом, к матери, и вся ее жизнь просто… — Люси щелкнула пальцами, подняв руку к солнечному пятну, — проходит. И она же все это понимала. Просто не знала, что с этим делать.

— И что же изменилось? — спросил Стив.

— Миссис Мюррей умерла. Три года назад. Я понимаю, что так говорить дурно, но это самое лучшее, что могло произойти с Ашлин.

— Как она умерла?

— Вы спрашиваете, покончила ли она с собой? — Люси покачала головой. — Аневризма головного мозга. Аш вернулась с работы и нашла ее. Поначалу она себя не помнила от горя, но мало-помалу отошла, и с этого момента началась ее настоящая жизнь. Она продала дом и купила себе квартирку в Стонибаттере. Сильно похудела, покрасила волосы, сменила одежду, начала ходить куда-то… — быстрая улыбка, — и не куда-то, а только в самые модные места. Вот была себе девушка, которую приходилось силком тянуть выпить пивка в дурацком театральном баре, а тут она заявляет, что нужно пойти в выпендрежный клуб, о котором вычитала в какой-то колонке светских сплетен, а когда я говорю, что нас туда попросту не пропустят, заявляет спокойно: «Я все устрою, надень что-нибудь из моего, и никаких проблем на входе не возникнет». — Снова улыбка, уже пошире. — И ведь действительно не возникало.
Но все эти модные клубы с мажорами, старающимися перекричать друг друга, — это не мое. Но туда стоило пойти только для того, чтобы посмотреть на Аш. Как же она оттягивалась! Танцевала, флиртовала с каким-нибудь перцем, потом отшивала его… Она была словно ребенок, впервые попавший на ярмарку. — Улыбка пропала. Люси глубоко вдохнула и медленно выпустила воздух, явно стараясь взять себя в руки. — У нее наконец-то появилась возможность подумать о самой себе. Она ведь только-только начала набираться уверенности в себе, осознавать, что впереди жизнь. Только начала…

«Она начала, она думала, она была…» Люси уже говорила об Ашлин в прошедшем времени. До нее доходило. И в любую минуту она могла сорваться.

— Она собиралась бросить работу. За все эти годы ей было не на что особо тратить деньги, и она скопила приличную сумму. И Аш хотела сделать перерыв на год или два, чтобы понять, что же она хочет делать дальше. Она говорила… — еще один судорожный вздох, — она говорила, что мечтает отправиться в путешествие, она ведь никогда не выезжала за пределы Ирландии, говорила о колледже. У нее от этих мыслей просто дух захватывало. Аш будто вышла из комы, в которой провела пятнадцать лет, и теперь не могла наглядеться на солнце. Она… — Голос Люси дал трещину.

Она опустила голову и принялась скрести еще одно пятно краски с таким остервенением, что могла расцарапать колено сквозь ткань. Уж не знаю, какую игру она затеяла, но эта игра ее доконала. Люси прекратила терзать колено и, внимательно разглядывая свои ногти, спросила:

— А как… Ну этот человек. Что он с ней сделал?

— Мы не можем раскрывать детали по соображениям следствия. Единственное, что я могу сказать, — она не страдала.

Люси открыла было рот, чтобы добавить еще что-то, но это усилие оказалось ей уже не по силам. Слезы закапали на штаны, расплываясь пятнами. Порядочней было бы уйти, оставить ее одну, дать справиться с первой волной горя, которая накрыла ее. Мы не тронулись с места. Она держалась еще почти минуту, а потом разрыдалась.

Мы со Стивом отыскали коробку с салфетками, наполнили стакан водой, спросили, не хочет ли она позвать кого-то, чтобы побыл с ней, понимающе покивали и никуда не ушли, пока она не сумела выдавить, что хочет побыть одна. Когда же она снова обрела способность говорить, мы попросили ее составить список всех бывших приятелей Ашлин. Их оказалось аж трое, включая некоего Джорджа, с которым Аш перепихивалась целых две недели, когда ей было семнадцать. А девчушка-то была той еще гуленой. Кроме того, Люси составила список всех, кто присутствовал на презентации книги. Мы спросили, для проформы и чтобы не оставлять хвостов, где Люси была вчера вечером. Она была в театре. Пришла в полшестого и все время находилась на глазах у многих до окончания представления, уже после десяти. Затем всей компанией они пошли в паб, откуда вывалились лишь после полуночи и где-то около часу ночи завалились сюда, с осветителем и парой актеров. И угомонились лишь часа в четыре. Мы — я имею в виду практикантов — проверим эту историю, но она наверняка окажется правдивой.

Я уже собиралась зафиксировать показания, как вдруг Стив сказал:

— Возьмите наши визитки.

Он посмотрел на меня. Мне ничего не оставалось, как заткнуться и достать свою визитку.

— Когда будете готовы дать официальные показания, просто позвоните нам.

Люси безразлично приняла карточки.

— Люси, не разговаривайте пока с журналистами, — предупредила я. — Серьезно. Даже если вам кажется, что ничего такого важного вы не говорите, это может сильно навредить следствию. Хорошо?

Козел Краули все еще сидел у меня в голове. Если кто-то науськивает его против меня, то наверняка этот кто-то скоро узнает и про Люси.

Она кивнула, вытерла слезы рукой, салфетки уже закончились.

— Тот, кто это сделал… — голос у Люси осип от слез, — он как будто маленького ребенка убил. Который еще и жить-то не начал. Он отобрал целую жизнь. Пожалуйста, помните об этом.

— Не беспокойтесь, — ответила я. — Мы сделаем все, чтобы поймать этого парня.

Люси бросила тщетные попытки вытереть слезы и позволила им сбегать к подбородку. Вид у нее был еще тот, глаза опухли и заплыли, пятно краски на щеке размазалось.

— Да, я знаю. Просто… Помните об этом, пожалуйста.

— Договорились. Я точно буду помнить. А вы взамен подумайте, пожалуйста, что еще можете рассказать. Что угодно. Хорошо?

Люси кивнула, понимай это как знаешь. На нас она не смотрела, мы так и оставили ее — уставившейся в никуда, в обрамлении прокуренных воспоминаний минувшей ночи.

Кахут! приложение теперь доступно на французском, бразильском португальском, норвежском, английском и испанском

Эта статья была первоначально опубликована 9 декабря 2020 года.

Студенты, учителя, родители и сотрудники компаний из более чем 200 стран используют Kahoot! чтобы сделать обучение увлекательным. Чтобы лучше удовлетворить потребности нашего растущего глобального сообщества, мы сделали наше приложение для iOS и Android доступным на испанском языке ранее этой осенью в качестве первого шага в нашей стратегии по созданию Kahoot! доступно на других языках.

Теперь мы делаем Kahoot! приложение доступно на французском, бразильском португальском и норвежском языках!

Кахут! приложение становится доступнее для миллионов

Сделав Kahoot! доступное на большем количестве языков, мы надеемся сделать более доступным, интуитивно понятным и актуальным приложением для учащихся всех возрастов и во всех контекстах. Студентам, говорящим на португальском, французском и норвежском языках, будет еще проще учиться, играя в кахуты.Родителям это поможет вовлечь даже самых маленьких детей в игровой процесс обучения. Для учителей, бизнес-пользователей и всех, кто использует Kahoot! в социальной среде локализованные версии нашего приложения сделают работу более актуальной и приятной независимо от их знания английского языка.

Бразильский португальский — третий по распространенности язык в Kahoot! сообщества (после английского и испанского), а французский занимает пятое место. Норвежский — родной язык для родной страны Kahoot!, Где Kahoot! стала платформой для обучения людей всех возрастов в школе, на работе и дома.

Сделайте обучение интересным для всей семьи с Kahoot! +, Теперь доступным на испанском, французском и норвежском языках

Помимо использования в школе и на работе, Kahoot! стало популярным занятием в различных социальных сетях по всему миру. Особенно во времена социального дистанцирования, играя в Kahoot! фактически помог миллионам людей подключиться к . По мере приближения курортного сезона доступ к Kahoot становится как никогда актуальным! на вашем родном языке, чтобы иметь возможность заниматься даже самыми маленькими членами семьи!

С

по сделать обучение интересным для всей вашей семьи и дать вам больше способов общаться и общаться с друзьями, мы рады поделиться этим Kahoot! +, Нашим новым предложением для друзей и семей, теперь доступно на испанском, французском и французском языках. Норвежский! Помимо участия в Kahoot! Kahoot! + также включает несколько отмеченных наградами обучающих приложений для детей:

  • Kahoot! Числа Dragonbox
    Познакомьте детей с математикой с помощью забавных заданий, объясняющих, что такое числа и как они работают.Рекомендуется для детей от 4 до 8 лет.
  • Kahoot! Dragonbox Big Numbers
    Помогите своим детям понять длинные сложения и вычитания в процессе игры и исследования. Рекомендуется для детей 6-9 лет.
  • Kahoot! DragonBox Algebra 5+ (добавлен в феврале 2021 г.)
    Дайте молодым учащимся возможность начать изучение математики и алгебры. Эта интуитивно понятная игра обучает процессам, необходимым для решения основных линейных уравнений. Рекомендуется для детей от 5 лет.
  • Kahoot! DragonBox Algebra 12+ (добавлен в феврале 2021 года)
    Помогите детям обрести уверенность в алгебре и математике и улучшить свои оценки с помощью этой увлекательной игры.Рекомендуется для детей от 9 лет.
  • Kahoot! DragonBox Geometry (добавлен в мае 2021 г.)
    Изучите геометрию в увлекательном обучающем приключении в мире форм. Рекомендуется для детей от 9 лет.
  • Kahoot! DragonBox Learn Chess (добавлен в мае 2021 года)
    Научитесь играть в шахматы или улучшите свои навыки и станьте гроссмейстером в своей семье! Рекомендуется для детей от 5 лет.
  • Kahoot! Poio Read
    Эта игра помогает детям в возрасте от 3 до 8 лет научиться читать через свои собственные исследования. В настоящее время доступно на английском, испанском и норвежском языках. Скоро появится французский!

Получите доступ к этим приложениям с подпиской Kahoot! + Family или Premier.

Как переключить язык в Kahoot! приложение

  1. Обновите приложение до последней версии или загрузите его на свое устройство iOS или Android, если вы не устанавливали его раньше.
  2. Если на вашем устройстве выбран испанский, французский, бразильский португальский или норвежский язык, приложение автоматически переключится на соответствующий язык.
  3. Если язык вашего устройства другой, коснитесь значка профиля в приложении.
  4. На странице своего профиля коснитесь значка шестеренки, чтобы открыть настройки.
  5. Выберите свой язык из раскрывающегося списка Язык .

Все готово! Теперь вы сможете играть, размещать и создавать кахуты на своем родном языке. Отправьте эти инструкции своим друзьям, коллегам и студентам, чтобы они могли перейти на локализованную версию.

Попробуйте Kahoot! на вашем языке сегодня и поделитесь этой новостью со своей сетью!

УДИВИТЕЛЬНЫЙ — Перевод на французский

«Не трогай ее злом, чтобы тебя не схватило наказание устрашающего дня

Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d’un jour ужасно vous saisira «.

Еще одним ярким событием утра было вручение награды « Awesome Youth».

La lauréate de cette année, Anna Clement, est une jeune fille extraordinaire.

Скажи: «Воистину, я опасаюсь, если я ослушаюсь моего Господа, наказания устрашающего дня ».

Дис: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d’un jour redoutable».

Скажи: «Боюсь, что если я не подчинюсь своему Господу, это будет наказание в виде удивительного Дня

Дис: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d’un jour ужасно».

Удивительный факт , однако, заключается в том, что мир слишком часто отворачивался.

Mais la ужасный реалите есть que bien trop souvent, le monde a détourné le due.

Но какая для меня выгода на данном этапе моей карьеры быть отличным ведомым ?

Mais quel avantage aurais-je, à ce point de ma carrière, être un perfect second?

Пакистан и Индия теперь обладают разрушительной силой, которая составляет потрясающих .

L’Inde et le Пакистан может предоставить возможность разрушения.

Перед нами стоит задача эффективного решения проблемы стрелкового оружия потрясающе .

Traiter efficacement du problème des armes légères constitue pour nous une tâche redoutable.

Комитет входил в неизведанную территорию и столкнулся с огромной ответственностью .

La Commission pénètre en Territoire inconnu et est.

Эти экстремальные явления демонстрируют удивительную силу природы .

Ces événements extrêmes sont la проявление ужасающей природы.

Скорее, он безграничен, и он содержит неограниченный потрясающий потенциал.

Au contraire, elle ne connaît pas de frontières, et son Potentiel Est Illimité, ужасающий.

Горе же тем, кто не верует, из-за встречи удивительного дня .

Alors, malheur aux mécréants lors de la vue d’un jour ужасно!

К концу этого года общая сумма увеличится до удивительных двух миллиардов монет.

À la fin de cette année, le total s’élèvera au chiffre implant de deux milliards de pièces.

Было отмечено, что следующая фаза приемников AWESOME будет сосредоточена на Азии.

Это заметка о прохождении фазы установки мониторинга УДИВИТЕЛЬНЫЙ serait axée sur l’Asie.

Как вы знаете, и как упомянули несколько моих коллег, для комитета это была отличная задача .

Vous le savez, plusieurs de mes collègues l’ont Rememberné, le comité a eu un travail ardu.

Всего было 30 УДИВИТЕЛЬНЫХ мониторов в 21 стране.

Всего 30 наблюдателей за системой УДИВИТЕЛЬНЫЙ доступ к установке и 21 плате.

Нам известно о грандиозной задаче по реализации мер по реформированию этой Организации.

Nous avons socience du caractère monmental de la tâche qui consiste à réformer cette Organization.

Я говорил о теоретическом доводе о том, что сбор налогов — это потрясающая сила .

J’ai parlé de l’argument théorique selon lequel le pouvoir de perception des impôts est un pouvoir ужасный.

Я думаю, что у вас есть потенциал стать классным ведомым .

Je pense que vous avez le Potentiel d’un отличная секунда.

В Тунисе завершено развертывание одного из мониторов AWESOME .

Un moniteur УДИВИТЕЛЬНЫЙ avait été déployé в Тунисе.

awesome — англо-французский словарь WordReference.com

awesome awesome awesome awesome власти. super) , top adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) 9182
Principales traductions
awesome adj прилагательное : описывает существительное или местоимение — например, « девушка высокого роста » интересная книга , « большой дом ». (очень впечатляюще) импозантный, импозиционный adj прилагательное : modifie un nom.Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine quick) 9187
Les déplacements rapides de l’armée constituaient une impressionnante ( или: imposante) демонстрация силы.
awesome adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « высокая девушка », « интересная книга », « большой дом ». сленг (отличный, фантастический) génial adj прилагательное : modifie un nom.Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un e balle bleu e ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Залить бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и налить бывший le pluriel , на ajoute «s» ( ex: petit> petit s ). Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( ex: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine trop bien, trop cool loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif.Se place normalement après le nom et rest unique au pluriel Пример: «мяч футбольного , мяч футбольного »
( плюс семья, jeune ) 9 дней verbe intransitif : verbe qui s’utilise sans Complément d’objet direct (COD). Пример: «Il est parti .» «Elle a ri «.
Вы видели его новый фильм? Это круто!
Tu as vu son dernier film? Il est génial!
Tu as vu son nouveau film? Il est trop bien!
Tu as vu son nouveau film? Il déchire!
awesome interj междометие : восклицание — например, «О нет!» «Вот это да!» сленг (отлично) ( familier ) génial !, супер!, Круто! interj междометие : восклицательный знак. Пример: «О нет! A alors!»
( familier ) trop bien!, Круто троп! interj междометие : восклицательный знак. Пример: «О нет! A alors!»
Вы собираетесь в Канкун в отпуск? Потрясающие!
Tu pars en vacance в Канкуне? Génial! ( или: Супер!)

Профиль: Потрясающе — Хлоя Хаген | Французский и итальянский

Марокко, расположенное на севере Африки с береговой линией, соединяющей Средиземное море и Атлантический океан, является преимущественно арабоязычной страной. Однако есть разговорные диалекты, такие как дариджа, сочетающие французский с арабским — на этих диалектах говорят в Марокко, некоторых частях Алжира и частях Франции, где живут и работают мигранты и их потомки.

Хлоя Хаген, кандидат французских наук, получила стипендию по иностранным языкам и региональным исследованиям от Института глобальных исследований для изучения арабского языка на продвинутом уровне в Марокко этим летом. Как это связано с французским? Хлоя намеревается расширить свои знания о Дарии, «без чего [ее] исследования будут неполными и неполными.Она также надеется изучить, как французский и арабский языки взаимодействуют в Марокко и, в частности, в диалекте дариджа.

«Франко-арабская культура за пределами Франции» будет в центре внимания Хлои этим летом. Хлоя нацелена на «культурные и лингвистические значения текстов песен, подкастов, теле-, радиопередач, сообщений в интернет-блогах и других произведений на арабском языке». Этот фокус будет объединен с изучением связей культурных объектов с марокканской культурой и использованием французского языка, современного стандартного арабского языка и дариджа.

Большая картина диссертационного исследования Хлои состоит в том, чтобы расширить ее понимание того, «как французский язык в 21 веке меняется, чтобы приспособиться к его разнообразным [носителям], частично сосредоточившись на взаимодействии между французским и арабским языком».

Французский язык и культура выходят за пределы Франции, и исследование Хлои является прекрасным примером поиска связей за пределами Европы, где говорят на французском и адаптированы к местной культуре. На арабском языке говорят примерно 420 миллионов человек во всем мире, поэтому важно изучить связи между французским и арабским, особенно в Марокко.По мере того, как мы начинаем понимать способы адаптации французского языка в других местах, мы можем лучше общаться с людьми во всем мире, которые говорят, говорили или использовали французский язык исторически, политически, культурно и разговорно.

Мы с нетерпением ждем возвращения Хлои!

5 великолепных французских мощных автомобилей, заслуживающих вашего уважения

Когда они задумаются, французы могут производить мировые лидеры, которые затмят серьезные рабочие характеристики из любой точки мира как на дороге, так и на треке.

Французская автомобильная промышленность не может быть связана с производством автомобилей высшего качества, по-видимому, она больше подходит для производства простых и дешевых автомобилей для массового потребителя.Такие легенды, как Citroen 2CV, Peugeot 106 и Renault Clio, доминировали на сцене малых автомобилей в Европе в разные моменты времени, и по сей день некоторые из лучших небольших автомобилей прибывают из той же страны, которая является домом для величайших гонок на выносливость на календарь автоспорта, и страна, которая породила такие легенды гонок, как Ален Прост.

Несмотря на талант страны в создании этих небольших городских автомобилей, все быстро меняется, когда инженеры решают сразиться с немцами и британцами в секторах спортивных и высокопроизводительных автомобилей. Самым последним примером является Alpine A110, который стремится превзойти Porsche Cayman в качестве легкого, маневренного, но универсального спортивного автомобиля.

Чтобы отпраздновать возвращение Alpine в качестве суббренда Renault, мы составили список лучших машин, ориентированных на производительность, которые будут поставляться с берегов Франции:

Автомобиль

Renault Clio V6

С конца 80-х годов Франция славится своей способностью производить одни из лучших горячих люков на рынке. Обычно уступая по цене подобным VW Golf GTI, когда-то послушные хэтчбеки были введены в серьезную вспышку, чтобы обеспечить производительность автомобиля по очень доступной цене. Еще в 2001 году эта тенденция достигла своего пика, когда Renaultsport взяла Clio второго поколения и установила 3,0-литровый 60-градусный V6 вместо задних сидений, сделав Clio V6 двухместным хот-хэтчем со средним расположением двигателя.

V6 изначально был хорош для 227 л.с. и 0-60 миль в час за 6,2 секунды на первом этапе производства.Обновления привели к увеличению мощности до 252 л.с., что сделало Clio самым мощным хот-хэтчем в мире в то время. Шестиступенчатая механическая коробка передач и задний привод означали, что V6 едва ли походил на любой другой вариант Clio и был на 300 кг тяжелее из-за нового двигателя и трансмиссии, что делало более обычный 172 Cup гораздо более маневренным. Несмотря на это, Clio V6 мгновенно превратился в классику, и вам будет сложно найти хороший в настоящее время менее чем за 25000 фунтов стерлингов.

Пежо 907

Peugeot имеет долгую историю производства сумасшедших концептуальных автомобилей, но самым большим достоинством 907-го является то, что на самом деле это был рабочий автомобиль, пригодный для эксплуатации.Увидеть Peugeot на дороге с 500-сильным V12, вероятно, больше не повторится, поэтому эту концепцию, похожую на McLaren Mercedes SLR, следует ценить как то, что могло бы стать серьезным претендентом на суперкар для французской фирмы.

Запущенный на Парижском автосалоне 2004 года, 907 был оснащен двумя двигателями Peugeot V6, соединенными вместе в 6,0-литровый двигатель V12, в котором использовались 12 отдельных дроссельных заслонок. Это обеспечивало заявленные характеристики 0-60 миль в час примерно за четыре секунды и максимальную скорость 180 миль в час, в сочетании с задним крылом и диффузором, чтобы удерживать заднюю часть на месте.Его все еще можно рассматривать как еще одну удручающе крутую концепцию от группы PSA, которая так и не была запущена в производство, но, по крайней мере, 907 удалось повернуть колесо на дорогах общего пользования и на странном испытательном треке.

Bugatti EB110 СС

Вам будет простительно ассоциироваться с Bugatti как с немецким брендом, поскольку теперь он принадлежит Volkswagen.Штаб-квартира Bugatti, однако, находится в Мольсхейме во Франции, месте, где были построены одни из самых быстрых дорожных машин, известных человеку.

EB110 родился в трудное для компании время, но присоединился к братству невероятно крутых суперкаров 90-х, таких как Jaguar XJ220 и McLaren F1.

Его название происходит от того факта, что автомобиль был произведен ровно через 110 лет после рождения основателя компании — Этторе Бугатти — а автомобиль был представлен в 1991 году со спортивной тройкой.5-литровый четырехцилиндровый V12 с турбонаддувом. Год спустя была произведена более легкая и мощная модель «SS» мощностью 603 л.с., что на 50 л.с. выше, чем у оригинального EB110 GT.

Это означало, что заявленное время разгона до 100 км / ч составляет 3,2 секунды, а максимальная скорость — 216 миль / ч. Он блестяще выдержал испытание временем с точки зрения внешнего вида и, я бы сказал, бесконечно более привлекателен, чем его преемник в форме Вейрона, несмотря на то, что он не находится в той же области безупречной производительности.

Renault 5 Турбо

Чрезвычайно редкий и дорогой на сегодняшнем рынке, одержимом омологацией, Renault 5 Turbo — одно из немногих французских творений, созданных благодаря успеху на этапах ралли в Европе.Всего с 1980 года было произведено 3576 автомобилей в ответ на чудовищный среднемоторный Stratos Lancia. Как и в случае с Clio V6, рядный четырехцилиндровый двигатель располагался за передними сиденьями с турбонаддувом и производил 158 л.с. и 163 фунт-фут крутящего момента.

В наши дни в этих цифрах нет ничего особенного, но в то время Renault 5 Turbo был самым быстрым французским серийным автомобилем. Этот классический хот-хэтч со спортивными ярко выраженными боковыми воздухозаборниками для охлаждения двигателя и питания турбокомпрессора был настроен на целых 340 л.с. в полной раллийной спецификации и выиграл ралли Монте-Карло 1981 года, прежде чем уступить место следующему поколению четырехколесных автомобилей. управлять монстрами Группы B.Кстати…

Кстати, о Peugeot 205 T16

Еще одно маленькое чудовище, вынужденное стать легальным на дорогах из-за правил омологации, T16 является производным от чрезвычайно успешного раллийного автомобиля 205 группы B середины 1980-х годов. Что касается Turbo 16 (16-клапанный), необходимо было построить не менее 200 дорожных автомобилей, чтобы автомобиль мог конкурировать, поэтому Peugeot приступил к сборке своих запчастей, чтобы посмотреть, что они могут соединить вместе, чтобы сформировать настоящий дорожный автомобиль. это также может разрушить этапы ралли на трассе группы B.

Взяв базовый блок двигателя от дизельного 205, специальная 16-клапанная головка была обработана для производства двигателя, который затем был прикреплен к трансмиссии от Citroen SM. Затем Peugeot последовала стратегии Renault с 5 Turbo, разместив двигатель в заднем среднемоторном положении, используя полный привод.

Дорожные автомобили произведены в районе 194 л. с., что составляет половину мощности от настоящих автомобилей конкурентов. В то время как омологированные дорожные автомобили были проданы очень немногим счастливчикам по всему миру, 205 T16 стал самым успешным автомобилем на последних этапах эпохи Группы B, побеждая подобные Lancia, Audi и Ford до тех пор, пока гоночная серия не закончилась трагически. 1986 г.

Легенда T16 была продолжена в 208 T16, который можно увидеть здесь, на Goodwood Hillclimb.

Есть много других великих французских производителей за эти годы, таких как варианты Rallye от Peugeot, RS Renaults, такие как недавний R.S.16 и даже концепт Citroen GT, который пополнил список потенциальных концептов суперкаров, которые появятся во Франции и эффектно появятся на автосалонах.

Концепт Citroen GT

Возрождение Alpine добавит совершенно новое измерение на сцену европейских автомобилей с высокими динамическими характеристиками, и нам не терпится испытать его на британских дорогах.Мощность 247 л.с. и снаряженная масса 1080 кг должны сделать A110 заманчивой альтернативой спортивным автомобилям, уже встроенным в автомобильную психику, и, наконец, дать таким компаниям, как Porsche и Audi, повод для беспокойства.

Хотя французская автомобилестроительная промышленность, возможно, лучше всех выпускает массовые городские автомобили, эти автомобили показывают, что, когда их инженеры получают шанс, они могут производить довольно конкурентоспособную технику. И не будем забывать, что технически они делают самую быструю дорожную машину в мире…

Теган и Сара — все круто !!! перевод на французский

Оригинальные слова

Перевод на французский

Все круто, когда ты в команде

Все круто, когда ты в команде

Все круто, когда мы жизнь нашей мечты

Tout est super génial, quand on vit ses rêves

Все лучше, когда мы держимся вместе

Tout est mieux quand on se serre les coudes

Мы с тобой будем бок о бок выиграть вечно, давай вечеринка навсегда

бок о бок, мы с тобой выиграем навсегда, давай вечеринку навсегда

Мы такие же, я такой же, как ты, ты такой же, как я, мы все работаем в гармонии

Мы такие же, я такой же, как ты, ты как я, мы все работаем в гармонии

Все круто, когда ты в команде

Tout est cool quand on fait partie d’une équipe

Все прекрасно, когда мы живем своей мечтой

Все прекрасно е, когда мы живем своей мечтой

Вы слышали новости? Все говорят

Avez-vous entendu les nouvelles, tout le monde en parle

Жизнь хороша, потому что все прекрасно

Жизнь хороша, потому что все замечательно

Потерял работу, это новая возможность

Потерял работу, это новая возможность

Больше свободного времени для моего замечательного сообщества

J’ai plus de temps libre pour ma communauté super géniale

I чувствую себя круче, чем потрясающий опоссум

Je me sens plus génial qu’un super génial opossum

Окуни мое тело в шоколадную глазурь

Trempez mon corps dans un glaçage au chocolat

Три года спустя, смой иней »

Trois ans plus tard, lave le glaçage

Пахнет цветком, все замечательно

Пахнет цветком, все прекрасно

Шагнул в грязь, обзавелся новыми коричневыми туфлями

J ‘ai marché dans la boue, j’ai de nouvelles chaussures marron

Здорово побеждать и здорово проигрывать (потрясающе проигрывать)

Великолепно выигрывать и здорово проигрывать (проигрывать здорово)

«Все круто, когда ты в команде — Теган и Сара

Все лучше, когда мы держимся вместе

Tout est mieux quand on se serre les coudes

Side by сторона, ты и я, собираемся побеждать вечно, давайте веселиться вечно

Côte à côte, toi et moi allons gagner pour toujours, faisons la fête pour toujours

Мы такие же, я такой же, как ты, ты как я, мы все работаем в гармонии

Мы такие же, я как ты, ты как я, мы все работаем в гармонии

Все круто, когда ты в команде

Tout est cool quand on fait partie d’une équipe

Все прекрасно, когда мы живем своей мечтой

Все прекрасно, когда мы живем наша мечта

Голубое небо, упругие пружины

Ciels bleus, ressorts gonflables

Мы только что назвали две потрясающие вещи

Nous vous avons appelées выбирает super géniales

Нобелевская премия, кусок веревки

Un prix morceau de ficelle

Знаете, что такого крутого? Все!

Знаете, что такого крутого? Все!

Собаки с блохами, аллергия

Des chiens avec des puces, des Allergies

Книга греческих древностей

Des chiens et des puces, des allergies, un livre d’antiquités grecques

Совершенно новые штаны, очень старые жилет

De nouveaux pantalons de marque, une veste très vieille

Awesome items are the best

Les article super géniaux sont les meilleurs

Les arbres, les grenouilles, les sabots

Des roches, et des horches

Инжир, иглы и веточки

Des figues, et des gabarits et des brindilles

Все, что вы видите, или думаете, или говорите

Tout ce que vous voyez, ou pensez ou dites

Все круто, когда вы ‘В команде

Все круто, когда ты в команде

Все прекрасно, когда мы живем своей мечтой

Tout est super génial, quand on vit ses rêves

Report a проблема

Автор (ы): Эндрю Д. Самберг, Акива Шаффер, Йорма Такконе, Марк Аллен Мазерсбо, Теган Рейн Куин, Сара Джейн Кинтана

11 доступных переводов

10 замечательных бесплатных ресурсов для детей, чтобы выучить французский

Поддерживать ребенка, когда он делает первые важные шаги на пути к изучению французского, может быть непросто, особенно если у вас под рукой нет нужных материалов! Вот почему мы составили список наших любимых бесплатных французских ресурсов, которые гарантированно заставят детей включиться и учиться.

# 1 Третья история

Представьте себе бесплатную цифровую коробку рассказов One Third Stories Story Box, которая познакомит вашего маленького ученика с un petit peu de Francais ? Благодаря красиво иллюстрированной двуязычной электронной книге, аудиокниге и мероприятиям, это отличный способ научить детей читать, слушать, говорить и писать, а также идеальное введение в нашу полную физическую подписку на Story Box. Подпишитесь на бесплатную цифровую Story Box и почувствуйте вкус One Third Stories!

# 2 Duolingo

Очень популярное мобильное приложение Duolingo предлагает более 100 различных курсов на 38 языках и насчитывает более 300 миллионов пользователей по всему миру. Неплохо, а! Хотя на самом деле он предназначен для взрослых, дети любят милую графику Duolingo и веселую геймификацию — так почему бы не сесть со своим малышом и вместе выучить французский язык? Приложение использует простые, но эффективные методы, облегчающие изучение языка, и даже отслеживает ваши слабые стороны, чтобы вы могли вернуться к словам, фразам или грамматике, которые нуждаются в наибольшем подкреплении.

# 3 BBC Bitesize French

BBC Bitesize — это прекрасное место, где можно найти бесплатные ресурсы для домашнего обучения по всем предметам и возрастным группам, и его предложения по французскому языку KS1 и KS2 также великолепны.Есть много видео, игр и занятий для детей, и сайт достаточно интуитивно понятен для детей, чтобы они могли исследовать все самостоятельно. Tres bon BBC!

Хотите бесплатные французские ресурсы?

Испытайте все, что предлагает One Third Stories, с электронной книгой, аудиокнигой и мероприятиями, доставленными прямо в ваш почтовый ящик. Мы упоминали, что это история о динозаврах?

# 4 Французский эксперимент

The French Experiment — прекрасный небольшой веб-сайт, который предлагает бесплатные уроки французского для начинающих с сопровождающим аудио, а также подборку классических рассказов, переведенных на французский язык, которые дети могут читать, смотреть и наслаждаться.Со своими двуязычными версиями Златовласки и Трех Медведей , Красной Шапочки и других, ребята из The French Experiment явно разделяют нашу любовь к обучению через отличное повествование — так что они, очевидно, получают знак одобрения One Third Stories!

# 5 Pinterest

Когда дело доходит до бесплатных французских ресурсов, Pinterest может быть настоящей золотой жилой. Он полон рабочих листов для печати, и вы даже можете найти качественные плакаты и карточки.Однако будьте осторожны — не все ресурсы бесплатны, а уровень качества сильно колеблется. Но, учитывая огромное количество материала, стоит поискать «французские детские печатные издания» и посмотреть, сможете ли вы откопать несколько драгоценных камней. Кстати, наш Digital Story Box также содержит несколько отличных бесплатных печатных материалов — нажмите здесь, чтобы получить свои!

# 6 Spotify

Spotify — один из самых популярных в мире сервисов потоковой передачи музыки, предлагающий для прослушивания более 70 миллионов песен.А поскольку многие песни поются на французском языке, это еще и прекрасный учебный ресурс! Конечно, ваш ребенок может быть не совсем готов к Сержу Генсбургу или Кристине и Королевам, но Spotify также упакован готовыми плейлистами с французскими колыбельными, детскими стишками и многим другим, чтобы помочь вашему ребенку отточить свои навыки слушания. Spotify предлагает бесплатную версию, поддерживаемую рекламой, или различные платные подписки.

# 7 Французские детские карточки

Для самых маленьких учеников French Baby Flashcards знакомит вашего ребенка с его первым французским словарным запасом с помощью очень милых карточек, которые доступны в одном небольшом приложении. Благодаря различным категориям и моделям французского произношения, это отличный способ начать работу с детьми и удобный аккомпанемент к французским коробкам рассказов One Third Stories.

# 8 Conjuguemos

Для более продвинутых учеников, которые хотят вывести французский язык за рамки простых песен, рассказов и детских стишков, ознакомьтесь с Conjuguemos. Он отлично подходит для освоения более сложной грамматики и изучения нового словарного запаса, и он даже дает объяснения любых ошибок, которые может сделать ваш ребенок. Хотя его интерфейс может выглядеть немного серьезным и пугающим, будьте уверены, что Conjuguemos наполнен забавными обучающими играми и мероприятиями, поэтому он должен понравиться даже самым взыскательным начинающим французским ценителям.

Вы уверены, что мы не можем вас искушать?

Мы хотели бы отправить вам бесплатную электронную книгу, аудиокнигу и задания, чтобы вы и ваш ребенок сразу же начали весело проводить время на французском.

# 9 Monde Des Titounis

Monde Des Titounis — это кладезь французских игр, историй, песен и т.д. Этот состав красочных персонажей охватывает цифровую и физическую сферы, с большим количеством контента на YouTube и Spotify, а также с книгами, игрушками и играми, которые можно купить в реальном мире.Titounis — это большая новость во Франции, и просмотр их веб-сайта гарантированно подбросит аутентичный контент, который понравится вашему ребенку.

# 10 La Souris

Еще один аутентичный французский веб-сайт, ориентированный на детей-носителей языка, La Souris — это место, где дети могут решать все, от чтения до математики и логических головоломок — на французском! Как только ваш ребенок научится перемещаться по сайту, им должно быть достаточно легко пользоваться им с минимальным присмотром — действительно, La Souris нацелен на молодых изучающих французский язык, поэтому каждое занятие будет удивительно простым.

Et voila! Имея под рукой такое разнообразие забавных и эффективных ресурсов, вы почти полностью готовы помочь вашему ребенку развить французский язык.

Posted in Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *