Что такое грит у пилки: Страница не найдена — ошибка 404

Что такое грит у пилки: Страница не найдена — ошибка 404

30.04.1986

Содержание

В чем измеряется абразивность пилок для искусственных и натуральных ногтей?

Маникюрная пилка является довольно важным инструментом для ухода за ногтями. Это касается не только салонов, но и домашнего пользования. При выборе пилочки следует обращать внимание на то, насколько она качественная, подходит ли для того, чтобы сделать хороший маникюр. Также необходимо учитывать такой критерий выбора, как абразивность пилки. 

 

Что такое абразивность?

Под словом «абразивность» подразумевается жесткость пилки для ногтей. Качественная обработка ногтевой пластины во многом зависит от того, с какой степенью жесткости выбирать пилочку. Ведь если она не будет соответствовать норме, можно повредить ноготь. 

В чем измеряется абразивность пилок? Обычно в гритах. Эта единица измерения отчетливо демонстрирует скопление тех самых абразивных частичек на используемой поверхности  маникюрного инструмента.

Чем ниже показатель, тем больше жесткость. 

Выбирать пилочку просто на глаз нецелесообразно, лучше определиться, для чего именно она нужна. Таким образом можно легко и без проблем подобрать подходящую степень жесткости.

Значение номера абразивности пилок для ногтей

Наверняка многие не раз замечали на каждой пилочке определенный набор цифр: к примеру, 180/240. Как это можно объяснить? Все просто, это означает, что с одной стороны пилка имеет 180 абразивных частичек, а с другой их насчитывается 240. А эти показатели как раз и есть гриты. К примеру, для чего предназначается пилка 180/240? 

Это можно выяснить, проанализировав несколько определенных групп, на которые делятся пилочки для ногтей по своим показателям:

  • 60–80 грит – это жесткая пилочка для ногтей. Такие пилочки больше всего предназначены для того, чтобы корректировать длину искусственных ногтевых пластин. От обработки натуральных ногтей от подобных пилочек лучше отказаться. Если этого не сделать, то в результате можно получить расслоение.
  • 100–150 грит – такая пилочка будет иметь чуть меньшую степень жесткости. Используется рабочий инструмент с таким показателям для корректировки искусственных ногтей, причем с его помощью можно придать любую форму.
  • 150–240 грит – средняя жесткость. Однако использовать ее для натуральных ногтей тоже нельзя, только для искусственных. Обычно при помощи такой пилочки делают окончательную форму ногтевых пластин, делают необходимые выравнивания.
  • 240 грит – высокий показатель абразивности пилок для натуральных ногтевых пластин.
  • 240–400 грит – мягкая пилочка для ногтей. С ее помощью делают коррекцию ногтей, а также их шлифуют.
  • 400–900 грит – пилочка с подобным показателем вполне может пригодиться для того, чтобы подготовить ногти к полировке.
  • 900–1200 грит – это могут быть микроабразивы и бафы, которые предназначены для шлифовки ногтевой пластины до зеркального блеска.
     

Измеряем абразивность пилки для натуральных ногтей

Итак, какие нужны пилки для натуральных ногтей? Обычно абразивность пилочек для своих ноготков должна составлять 180/240 грит. Однако лучше всего придерживаться другого показателя – 240. С чем это связано? Если степень жесткости высокая, это значит, что пилочка будет воздействовать на ногтевую пластину щадяще. 

Обычно пилочка с высоким показателем может использоваться для полировки, но не для коррекции. Если жесткость маникюрного инструмента начинается от 900 грит и заканчивается показателем 1200, то это означает, что он больше подходит для шлифовки.

Какова абразивность пилки для искусственных ногтей?

Если брать во вниманию пилочку для искусственных ногтей, в этом случае лучше всего выбирать инструмент с наименьшей степенью жесткости.  

Кроме того, если есть желание придать форму ноготкам, тогда пилочка должна иметь показатель не более 100 грит. В случае простого подпиливания используют инструменты с абразивностью от 100 до 180 грит.

Зависит ли абразивность пилок для ногтей от материала?

Что касается материала, из которого обычно изготавливают пилочки, то он может быть как искусственным, так и натуральным:

  • Стеклянные пилочки считаются одними из лучших для корректировки натуральных ногтей. А все потому, что они не приносят ногтям никакого вреда. Кроме того, такие инструменты можно легко отмыть.
  • Хрустальные маникюрные приспособления тоже очень хорошо пилят. С ними возможно сделать гладкие и мягкие края. Обычно в дальнейшей полировке такие ногти уже не нуждаются. 
  • Тканевые пилочки обычно гибкие, причем их средняя часть синтетическая, пластиковая или деревянная. Стоит такое изделие недешево. 
  • Пилочки с полиэтиленовой пеной обычно называются бафами. Необходимы они для полировки. Такой инструмент легко очищается и не впитывает воду.
  • Также есть пилочки с напылением. Обычно они керамические. Такими инструментами можно создавать ногтям различные формы, а также убирать огрубевшую кожу возле ногтей.

Для примера стоит рассмотреть классификацию пилочек по абразивному покрытию:

  • Если пилочка покрыта гранатовыми частичками, то, как правило, у нее деревянный каркас. Вот только стоить такой маникюрный инструмент будет недешево. Кроме того, гранатовые абразивные частички острыми не являются, а это означает, что пилочка прослужит долгое время.
  • Еще пилочки покрывают гибридом кремния. Как правило, это черно-голубые кристаллики с твердыми о острыми краями. С помощью такой пилочки легко придать любую форму. 
  • Также для покрытия используется карбид кремния. Из-за цинкового напыления вся поверхность такой пилочки будет гладкой. Кроме того, околоабразивные впадинки будут отсутствовать, а это означает, что никакая пыль не скопится.
  • Кристаллы окиси алюминия не такие острые, как у гибрида кремния. Пилочка сама по себе твердая и жесткая. По-другому ее называют камень-пилкой.

Типы шлифовальных пилок для ногтей и для полировки

Не менее важна абразивность пилок для шлифовки самой ногтевой пластины. Ведь без этого добиться безупречной красоты ногтей практически невозможно. Сейчас существует большой выбор маникюрных инструментов, используемых для этих целей.

Бафы

Бафы по своей форме напоминают бруски. Какая абразивность у бафа? Зачастую каждая грань бафа используется по назначению: сначала идет шлифовка, затем полировка, причем все должно совершаться в четкой последовательности. Любые неровности на ногтях устраняют при помощи той стороны, абразивность которой меньше остальных, различные дефекты можно ликвидировать гранью с мелкими зернышками. 

Также у бафов могут быть различные основы. В основном изготовители останавливают свой выбор на полиэтиленовой пене.

Также особым качеством отличается замша или ткань, кроме того, с их помощью легко обрабатываются натуральные ногти большой длины.

Баф для натуральных ногтей не должен быть с низкой абразивностью. Такой инструмент больше всего подходит для искусственных пластин. Если шлифовать натуральные ногти, то желательно с особой аккуратностью. Делать это необходимо по той простой причине, что шлифовка подразумевает собой удаление верхнего слоя самой ногтевой пластины, в результате чего происходит ее истончение.

Пилки для полировки ногтей

Существует огромное разнообразие пилок для полировки ногтей, и также их абразивность должна отличаться. Низкая степень больше всего подходит для того, чтобы обрабатывать искусственные пластины, а вот для натуральных лучше всего взять на заметку мягкий инструмент.

Если пилка имеет 300–400 грит, это может значить, что ею хорошо убирать мелкие неровности на ногтях. А вот если показатель равен от 900 до 1000, тогда таким инструментом можно добиться превосходного блеска.

Использование машинок

Для того, чтобы мастеру было легче работать, есть специальные машинки для маникюра, которые снабжаются абразивными дисками, а также колпачками различной формы. Кроме того, механизм таких машинок способен изменять скорость насадки, а также ее амплитуду вращения. 

Как выбрать абразивную пилку для ногтей?

Не всегда можно прийти в магазин и купить понравившуюся пилочку, только потому что она, к примеру, розового цвета. Здесь важно учитывать толщину ногтевой пластины. Для этого надавливают большим пальцем на самый кончик указательного ногтя. Что мы получим? Таким образом можно легко прогнуть ноготь, не чувствуя какой-либо боли. Это говорит о том, что ноготь имеет тонкую структуру. Если все-таки будет немного больно, а сама пластина не прогнется – ноготь толстый. 

Еще можно определить толщину по цвету. В таком случае ненакрашенные ногти подносят к свету.

Толстая пластина будет выглядеть мутной, а тонкая — полупрозрачной. А теперь перейдем непосредственно к делу. Для тонких ноготочков лучше выбирать керамические или стеклянные пилки, которые не будут способствовать расслоению. Керамическая может незначительно повредить такой ноготь.

Если средняя толщина, тогда следует обратить внимание на пилочки для натуральных ногтей, абразивность которых превышает 120 грит. Порадовать себя обладательницы толстой ногтевой пластины могут металлическими пилками. Таким образом можно подобрать для себя наиболее подходящий инструмент.

Как определить качество пилочки для ногтей?

Несмотря на разнообразие маникюрных инструментов, не все могут считаться в достаточной степени качественными. А пользоваться плохой пилочкой вряд ли у кого будет желание. Поэтому, прежде чем отдавать деньги за товар, следует обратить свое внимание на несколько признаков, которые открыто продемонстрируют степень его качественности: 

  • Пилочка для ногтей должна быть гибкой. В этом случае она не повредит ноготь, к тому же прослужит долгое время своей владелице.
  • Между каркасом и той поверхностью, которая предназначается для работы, обязательно наличие специальной прокладки.
  • Если основание у пилочки сделано из пластика, то она будет наиболее надежной. Этого нельзя сказать про деревянный каркас.

Как правильно использовать пилочки для ногтей?

Лучше всего спиливать ногти в одном направлении, не меняя его. Если совершать хаотичные движения, в этом случае может произойти расслоение ногтевой пластины. Для того, чтобы создать форму ноготкам, один свободный край рекомендуется подпиливать от угла к его центру, а пилочка должна быть под наклоном.

Ноготь зрительно делят на две части и пилят края до тех пор, пока нужная форма не приобрела свои явные очертания. Спешить при этом не надо, иначе будет риск повреждения ногтевой пластины. 

Обычно совершают подпиливание ногтей раз в неделю, чаще этого делать не стоит. За это время ноготь хорошо восстановится после подобных манипуляций. Делать полировку лучше всего раз месяц, иначе ногтевая пластина станет тонкой. Также полировать рекомендуется исключительно сухие ногти, не в коем случае не влажные.

Таким образом, располагая подобной информацией и придерживаясь некоторых правил, можно подобрать для себя пилку, абразивность которой будет наиболее подходящей. Благодаря этому можно создать подходящую форму ногтям, при этом не травмируя их.

 

 

Как выбрать жесткость маникюрной пилки для ногтей

Жесткость пилки для ногтей – один из важнейших критериев выбора инструмента для маникюра. Показатель этот измеряется в Гритах и обозначает степень абразивности пилки. Еще несколько десятков лет назад возможности хоть какого-то выбора пилочек просто не было – в магазинах можно было встретить исключительно металлические изделия в лучшем случае двух видов жесткости. Сегодня проблема решена и, напротив, огромный выбор заставляет задуматься – какой из сотен вариантов пилок выбрать и чем они отличаются между собой.

О жесткости пилки расскажут цифры, нанесенные на упаковку или сам инструмент. Именно на этот показатель следует смотреть прежде всего – не на форму, размер или цвет пилочки, а на ее абразивность. Ведь от того, какое количество Грит определено для изделия, будет зависеть, подойдет ли оно для работы с ногтями. Простое правило гласит – чем выше цифра на пилочке, тем для более тонких ноготков она подойдет. В арсенале профессиональных мастеров нейл-дизайна есть разные пилки, ведь работать специалистам приходится с ногтями разной толщины, плотности, натуральными и искусственными. Выбирая же пилочку «для себя» обязательно изучите, для каких именно ногтей подходит тот или иной вариант.

Жесткость пилки для натуральных ногтей

Пилки по жесткости классифицируются на несколько групп. Среди них есть и те, которые будут идеальны для ухода за натуральными ноготками. Их абразивность ни в коем случае не должна быть ниже отметки в 180 грит – такие пилочки для ногтей по жесткости подойдут только для нарощенного маникюра.

Натуральные ногти более тонкие и мягкие. Они ломкие, легко травмируются. Для обработки естественных ноготков выберите пилочки с высокой абразивностью, но  не переусердствуйте – изделия с параметрами выше 900 не справятся с подпиливанием даже очень тонкого и мягкого ногтя. Они используются для финишной полировки и шлифовки ногтевой пластины, придавая ей гладкость и блеск.

Какая жесткость пилки лучше для искусственных ногтей

Особенность пилок для маникюра на искусственных ногтях – низкая жесткость. На ощупь такие инструменты более шершавые, даже грубые. Их покрытие зернистое. В большинстве случаев, мастера, специализирующиеся на маникюре с гель-лаком, используют пилки со значением 180 грит. Данный параметр пилочки делает ее пригодной и для обработки края плотного ногтя, и для спиливания старого покрытия без риск травмировать ногтевую пластину. А вот если для наращивания используется акрил – стоит выбрать еще более абразивную пилку (120–100 грит).

Наращивание ногтей – настоящее искусство, позволяющее даже на минимальных обломках натуральных ноготках создавать изысканную красоту. Для достижения наивысшего результата работы мастеру приходится иметь в своем арсенале самые разные пилочки. Специалист работает не только с разными по плотности ногтями, но и с разными техниками, проводит процедуру подготовки ногтей к покрытию различными способами. без специальных пилочек ему точно не обойтись.

Самая оптимальная пилочка по материалу

На рынке представлен широчайший выбор пилок для ногтей не только самой разной жесткости, но и выполненных из большого набора материалов. Самые доступные по цене пилочки – из бумаги, похожей на наждачную. Такие изделия стоят действительно недорого и представлены в расширенном ассортименте, хотя и имеют некоторые недостатки, например, сложности в гигиенической обработке. Стерилизовать наждачные пилочки можно только в ультрафиолетовом стерилизаторе. Служат они недолгое время и часто требуют замены.

Абразивность пилок для маникюра, выполненных из стекла или хрусталя, также представлена в достаточно широком диапазоне. Такие изделия используются чаще всего для работы с натуральными ногтями, позволяя достигать действительно безупречных результатов. Минус – хрупкость и высокая цена. При неосторожном обращении пилочке придется искать замену.

Ищите пилочку? Рассмотрите в магазине ThePilochki образцы из керамики. Они прочные, долговечные, легко поддаются обеззараживанию и продаются в разных вариантах абразивности.

как выбрать пилку для ногтей kak-vybrat-pilku-dlja-nogtej|Блог Smile Nail

Как выбрать качественную и безопасную пилку со сменными файлами для маникюра?

Пилочка в косметичке девушки —  это такая же необходимость, как помада, зеркальце и т.д.

Чтобы подобрать идеальную пилку для ногтей, необходимо знать какой абразив сменного файла используется для натуральных и искусственных ногтей.

В наше время, на рынке продаж, представлен огромный ассортимент пилок, на Ваш вкус и цвет, и с уверенностью могу заверить, что один и тот же абразив пилки у всех фирм разный, это зависит от производителя и качества сырья из которого изготовлена рабочая поверхность пилочки.

Поговорим об абразиве и гритности пилки, что же это такое?

Абразивность – это жесткость пилочки, которая измеряется в специальных единицах – гритах. Чем меньше абразивность, тем жестче пилочка. Чем больше абразивность, тем мягче пилочка.

Давайте разбираться какая гритность пилки для маникюра нужна именно Вам!

Пилки могут иметь абразив от 60 до 900 грит и среди них мы сделаем акцент на более популярные, а именно:

100 грит – жесткий абразив, для придания длины и формы искусственным ногтям.

Эти пилки без труда справляются с типсами и наращенными ногтями гелем и акрилом.

180 грит – абразив пилки средней жесткости.  Для финальной обработки искусственных ногтей, а также для подпиливания природных ногтевых пластин.

240 грит – мягкий абразив для придания длины и формы натуральным ногтям.

320 грит – шлифовщик. Снятие глянца и удаление неровностей с поверхности ногтевой пластины.

Подводим итоги, если Вы обладательница натуральных ногтей, то Вам подойдет 180 грит и 240 грит, 320 грит для финальной обработки.

Для любительниц искусственных ногтей подойдет абразив 100 грит и 180 грит.

Гризетт: характеристики стиля и рецепт

Гризетт сегодня довольно популярен, но история и техника варки этого стиля окутаны тайной – информации о них не так много. Своими соображениями в журнале Brew Your Own поделился президент BJCP Гордон Стронг.

Я не собирался сейчас писать об этом стиле, но за прошлый месяц меня несколько раз спросили о нем, и я подумал, что эта тема актуальна. Часто спрашивают, в какой категории заявлять гризетт на конкурсах по правилам BJCP. Хотя, возможно, его можно заявлять в нескольких разных категориях (в зависимости от конкретного рецепта), я полагаю, что лучший ответ — сэзон, с указанием, что это пиво столовой крепости с пшеницей. Лично я бы в комментариях указал что-то вроде: «Гризетт: пшеничный сэзон сессионной крепости (3,5%)».

Я дал вам прямой ответ, но знаю, что еще многое нужно объяснить. Что такое гризетт? Почему он популярен? Что, если добавить в него другие ингредиенты? Почему его нет в BJCP? Мне задавали и эти вопросы, и я с радостью отвечу на них.

Сегодня у крафтовых пивоваров популярно исследовать исторические стили, в том числе обновлять и заново интерпретировать их. Возможно, нет лучшего примера, чем гозе — некогда вымерший немецкий стиль, который нашел новую жизнь в крафтовом пивоварении. Может быть, не столько как самостоятельное пиво, сколько как база для целого спектра сортов с добавками фруктами и специями — на GABF даже ввели отдельную категорию именно для гозе с добавками.

Сегодня я вижу схожие тенденции с гризеттом. Крафтовые пивовары начинают варить еще один освежающий легкий пшеничный стиль — на этот раз пиво с горечью и значительным дрожжевым характером, а не кислое и соленое. Оно также должно привлечь любителей сессионных IPA, которые хотят другое хмелевое пиво, но не такое IPA-шное. Мне кажется, что нужно понять стиль, пока он не затеряется за всеми теми ингредиентами, которые пивовары неизбежно добавят.

Еще один признак возрождения этого пива — то, что оно выиграло приз Best of Show на Национальном конкурсе домашних пивоваров 2017 года. Правда, выигравшее пиво не было обычным гризеттом — это был гризетт, сброженный бреттами. Это пиво было верно заявлено в категории «Бреттовое пиво», с указанием гризетта как базового стиля. Это хороший пример использования стиля, не включенного в BJCP, как базового для особого пива. Аналогично можно заявить фруктовое пиво (например, гризетт с маракуйей) или другой особый стиль. Пиво не должно отправляться в экспериментальную категорию только потому, что базовый стиль не включен в BJCP.

Некоторые люди утверждают, что гризетт нужно включить в категорию «Историческое пиво». Я понимаю смысл этого аргумента, и судьи не должны штрафовать конкурсанта, если он заявит пиво как историческое, но я думаю, что сэзон — это самая подходящая категория. Мой основной аргумент — не нужно создавать новое определение стиля, если существующее уже полностью охватывает стиль.

История стиля

Не так много написано о гризетте как о стиле, кроме короткого упоминания в книге Фила Марковски «Фермерские эли» (Farmhouse Ales) (страницы 131-133, 183). Он описывает его как «уменьшенный» вариант фермерского эля (ничем особо не выделяющийся), который варили для шахтеров в бельгийской провинции Эно поблизости от французской границы — в то время как сэзон делали для работников ферм. Grisette по-французски буквально означает «серенький» — говорится, что это относится к платьям, которые носили работницы фабрик, подававшие подносы с пивом шахтерам. Для меня это звучит немного поверхностно, но не более странно, чем попытки объяснить историю слова «портер».

Марковски описывает, что пиво было популярно в конце 1800-х годов, в эпоху процветания бельгийских шахт существовало как минимум 30 брендов. Устная история говорит, что это был слабоалкогольный легкотелый золотистый эль, напоминающий сэзон, сухой и освежающий, с крепостью, вероятно, около 3-3,5%. Пиво было охмеленным и не кислым (это было пиво «на сейчас» — его быстро варили и быстро пили, так что у пива не было времени закиснуть).

Стэн Иеронимус в «Пивоварении с пшеницей» (Brewing with Wheat) очень коротко упоминает гризетт — упоминание о нем в книге 1874 года (N. Pelset, Traité théorique et pratique de la fabrication de la Grisette et des bières pâles). Он описывает возможный диапазон крепости, как и у сэзона. В пиве использовались соложеная пшеница и сухое охмеление, а баланс был хмелевым (хмель использовался больше для горечи, чем для вкуса).

Больше информации можно найти у Дэвида Янссена в его блоге horscategoriebrewing.com. Он представил хорошую презентацию по этой теме на HomeBrewCon 2016 в Балтиморе. Очень рекомендую его заметки для дополнительной информации и обсуждений.

Поэтому мне кажется, что гризетт — современник сэзона, и отличается в основном тем, что в нем всегда используется пшеница. С учетом того, что гризетт может различаться по крепости, он подходит под современное определение сэзона; однако так как исторически были более популярны низкоплотные версии, я думаю, имеет смысл ограничить определение сессионной крепостью.

Сенсорный профиль

Думаю, будет полезно обратиться к определению сэзона BJCP. Определение гризетта будет подкатегорией этого стиля. Гризетт — это светлое пиво, так что цвет соответствует — от желтого до золотистого, но может доходить до золотисто-оранжевого. Наиболее типичен светло-золотой. Пена должна быть белой и стойкой (в конце концов, тут пшеница). Может варьироваться от прозрачного до мутного, хотя лично мне кажется, что прозрачные сэзоны выглядят лучше (назовите меня еретиком, но я думаю, что и прозрачные IPA выглядят лучше).

В аромате будут доминировать хмель и дрожжи. Роль солода будет менее заметна, обычно он будет проявляться зерновым или слегка хлебным характером. Хмель может быть довольно выражен, в частности, если пиво с сухим охмелением. Хмель должен быть свежим и демонстрировать типичные качества европейских хмелей, включая цветочные, пряные или землистые ноты. Свежесть может проявляться как легкая травянистость, но она не должна быть сильной. Дрожжевой характер обычно пряный и фруктовый, часто с черным перцем и цитрусом (лимон, грейпфрут, апельсин). Хмель и дрожжи должны дополнять друг друга без конфликтующих аспектов, их интенсивность может быть от умеренно слабой до умеренно сильной. Во вкусе будут схожие с ароматом характеристики — заметны хмель, дрожжи и зерно. Солод дает зерновой фон, который позволяет проявляться дрожжевым вкусам. Хмель может быть слабее по вкусу (от слабого до умеренного), но горечь должна быть от умеренной до сильной. Финиш должен быть очень сухим, что может подчеркнуть хмелевую горечь – будет казаться, что пиво горче, чем есть.

Гризетт — пиво низкой плотности, так что алкоголь не должен проявлять себя. Тело сравнительно слабое, но не должно быть слишком «тощим». Карбонизация обычно высокая или очень высокая, что может придать «телесности» пиву. Общее впечатление — сухое, освежающее и горькое.

Начальная плотность: 1,028-1,032

Конечная плотность: 1,002-1,004

SRM: 3-10

IBU: 20-30

ABV: 3,1-3,9%

Сырье и технология

Засыпь может быть довольно простой, основная часть засыпи — базовый солод и 10-25% пшеницы (в основном соложеной, но можно использовать немного хлопьев, если хочется больше тела). В качестве базового солода можно использовать пилс или светлый элевый. Я часто использую для дополнительного характера смесь базовых солодов. Мне нравится зерновой характер, так что я бы не стал использовать исключительно немецкий солод пилс. Светлый элевый солод будет хорош, но я не стал бы использовать слишком бисквитный британский солод. Некоторым нравится добавлять характерный солод, например, венский, для добавочной солодовости и интересности. Это тоже хорошо: как я уже писал, мне нравится смесь базовых солодов — это дает солодовую глубину. Даже шестирядный солод может придать пиву зерновую ноту и найти место в этом стиле, хотя он не традиционен для региона, откуда стиль родом. Для сэзона я часто использую метод «раскопай своих подвалов» и использую то, что осталось на донышках в уже открытых мешках солода. Пуристы испугаются такого похода, но лучшие мои сэзоны были сварены именно из остатков.

Пиво должно иметь очень сухой финиш, так что затирание должно быть направлено на высокую аттенюацию. Традиционно ступенчатое затирание (я часто использую 35 °C, 62 °C и 70 °C), но те, кто использует одноступенчатое затирание, должны выбирать нижнюю часть диапазона (например, 65 °C). У меня хороший результат получается с «круговым» затиранием — начинаю при средне-высокой температуре, выше 65 °C, рециркулирую, пока охлаждается до 60°C, и затем поднимаю нагревом при рециркуляции до 70°C.

Составляя рецепт, помните, что конечная плотность пива будет очень низкой (может быть, 1,002). Так как нам нужна невысокая крепость (около 3,5%), рассчитайте, с чего начать. Начальная плотность тоже будет довольно низкой — около 1,030 или что-то около того. Так что засыпь может казаться небольшой в сравнении с вашими обычными варками — с большим содержанием алкоголя и более высокой конечной плотностью. Можно чуть повысить крепость, но я бы не стал выходить за 4%.

Хмелевая горечь — важная часть стиля, но показатель IBU не должен быть огромным. Я думаю, что верхний лимит, если пиво около 3,5% и конечная плотность низкая, — 30 IBU. Нормальным будет расчетный IBU в районе 20-30.

Упоминается, что использовалось сухое охмеление. Я думаю, что для получения свежего хмелевого аромата сработают также добавление в вирпул или сразу после окончания кипячения. Важно выбрать сорта хмеля, которые хорошо сочетаются с дрожжами для сэзона. Хороши будут благородные хмели с пряно-цветочным характером (Saaz, Tettnanger, Hallertauer) или популярные для бельгийского пива хмели, такие как Styrian Goldings (мой личный фаворит, особенно в качестве поздней добавки).

Так как это подвид сэзона, я думаю, что подойдут любые дрожжи для сэзона. Я предпочитаю пряные с высокой аттенюацией, такие как Wyeasr 3711 (French Saison) или Wyeast 3726 Farmhouse Ale. Для тех, кто использует сухие дрожжи, хороший выбор — Danstar Belle Saison. Я не пробовал новые Fermentis SafAle BE-134, но, кажется, их тоже стоит попробовать. Я стараюсь избегать дрожжей DuPont — они капризны и у них высокие требования к температуре брожения. Дрожжи, которые я рекомендую, работают при обычной температуре брожения или немного выше, так что они подходят также для теплой погоды.

Сравнительно нейтральный профиль воды позволит проявить себя дрожжевому и хмелевому характерам. Я бы избегал добавления сульфата кальция, так как он может вступить в конфликт с благородным хмелем и привести к избыточно сухому финишу.

Пример домашнего рецепта

Мне сложно не сказать просто «Возьмите свой любимый рецепт сэзона, используйте пшеничный солод и уменьшите содержание алкоголя до 3,5%». Вы не ошибетесь, если поступите так.

Однако я выбрал слегка другой подход. Я выбрал в качестве базового светлый элевый солод (я бы предложил Malteries Franco-Belges, Castle или Dingemans) и примерно 15% пшеничного солода (тоже французского и бельгийского), и рассчитывал на начальную плотность 1,031, чтобы получить 3,7% алкоголя, и конечную плотность 1,003. Одноинфузионное затирание при 65 °C даст сухой финиш. Что касается хмеля, что мой выбор для горечи и аромата —Saaz, а Styrian Goldings я добавляю после кипячения для аромата. Эта комбинация успешно показала себя во многих моих бельгийских рецептах, и я знаю, что они хорошо работают вместе. Горечь в моем рецепте — 29 IBU, так как мне нравится более горькое пиво. Я выбрал сухие дрожжи Danstar Belle Saison за их пряный профиль и высокую аттенюацию. Так как это летнее пиво, я сбраживаю его при комнатной температуре в кондиционированном доме (около 22 °C).

Можно попробовать сделать экстрактное пиво, но я не уверен, можно ли достичь низкой конечной плотности. Вы не знаете, какое затирание использовалось при изготовлении экстракта, так что конечная плотность может оказаться намного выше. С точки зрения ощущения во рту он не будет как сэзон, но питься должен хорошо. В крайнем случае, можно использовать солодовый экстракт для вайцена, но тогда процент пшеницы будет выше.

Для тех, кто жаловался на мои сложные рецепты, этот — проще некуда. Два солода, два хмеля, одноступенчатое затирание, сухие дрожжи и никакого температурного контроля. Никаких отговорок! Так как не требуется много ингредиентов, легко сразу сварить двойную партию, если у вас большой варочный котел.

Если вы будете заявлять это пиво на конкурс, добавьте небольшое пояснение для судей, так как не все будут знать этот стиль, даже если и знакомы с названием. Некоторым нравится называть столовые и сессионные сэзоны petite saison. Но, я думаю, можно назвать пиво гризеттом и напомнить судьям, что это сессионный пшеничный сэзон.

Гризетт

(19 литров)
Начальная плотность = 1,031
Конечная плотность = 1,003
IBU = 29
SRM = 4
ABV = 3,7%

Ингредиенты

2,5 кг бельгийского или французского светлого элевого солода

0,45 кг бельгийского пшеничного солода

6 единиц альфа-кислот хмеля Saaz (60 минут) (57 г при 3% альфа-кислот)

3 единицы альфа-кислот хмеля Saaz  (5 минут) (28 г при 3% альфа-кислот)

28 г хмеля Styrian Goldings (0 минут)

Lallemand Belle Saison или Wyeast 3711 (French Saison) или White Labs WLP590 (French Saison Ale)

1 чашка кукурузного сахара для прайминга

Шаг за шагом

Измельчите зерно, отмерьте хмель, подготовьте воду. Используется вода после обратного осмоса. Добавьте четверть чайной ложки 10% ортофосфорной кислоты на 19 л воды или до достижения pH 5,5 при комнатной температуре. При затирании добавьте 1 чайную ложку хлорида кальция CaCl2.

Затирайте при температуре 65 °C с 9,5 л воды и выдерживайте температуру 60 минут. Поднимите температуру добавлением горячей воды или нагреванием до 76 °C, проведите мэшаут. Рециркулируйте 15 минут. Промывайте водой при температуре 76 °C, добавляя воду по мере выхода сусла, пока не соберется 24,5 л сусла.

Доведите сусло до кипения, кипятите 75 минут, добавьте первую порцию хмеля через 15 минут после начала кипячения. Вторая порция добавляется за 5 минут до его окончания, третья — при выключении нагрева. Закрутите сусло, чтобы создать водоворот, дайте несколько минут успокоиться. Охладите до 21 градуса, перелейте в бродильную емкость.

Аэрируйте, внесите дрожжи. Сбраживайте при 22 градусах около 7-10 дней, пока не заметите признаки завершения брожения. Слейте пиво, проведите прайминг для дображивания в бутылках, либо разлейте в кеги с принудительной карбонизацией.

Белая деревянная пилочка для ногтей — зернистость 100/100 (50 шт. в упаковке)

$15,35

Артикул: 129395

Кол-во Цена (за единицу)
5 — 10 14 долларов.58
11 — 24 $13,82
25 — 50 13 долларов.05

Кол-во:

Доступна бесплатная доставка

Двусторонние напильники по дереву, изготовленные из лучших абразивов со всего мира.Содержит 50 двусторонних золотых деревянных досок зернистостью 100/100. Сделано в США. Оригинальный артикул: D0195E.

GRIT Руководство пользователя — Проекты Chromium

Ваша проверка хрома содержит GRIT.Чтобы получить помощь, запустите ./tools/grit/grit.py. GRIT легко интегрируется с GYP, см. примеры.

Рекомендуется запустить модульные тесты GRIT, чтобы проверить правильность установки. Запускаем grit unit, который должен распечатать результат тестов, оканчивающийся на OK.

Создание пустого файла .grd

Вы можете запустить grit newgrd, чтобы создать новый файл .grd без содержимого, но с основой для начала.

Если вы хотите преобразовать существующий файл .rc в формат .grd, см. раздел «Преобразование файла RC в формат GRIT» ниже.

Включает (например, GIF, BMP, ICO и т. д.)

Ниже приведены шаги для добавления включаемого ресурса, например. GIF или BMP. Обратите внимание, что сюда не входят HTML-шаблоны, они считаются «структурами» (см. раздел ниже).

  1. Откройте файл .grd вашего проекта.
  2. Найдите последний элемент  (с наибольшим номером в атрибуте «seq»). Эти элементы группируют ресурсы, которые являются частью одного общедоступного выпуска. Обратите внимание, что в некоторых проектах всегда используется только один элемент  .
  3. Под этим элементом  найдите элемент  .
  4. Добавьте элемент в конец этого элемента . Элемент  имеет следующие атрибуты и не имеет тела:
  • . ‘GIF’
  • имя: Это текстовый идентификатор этого ресурса. GRIT сгенерирует #define в заголовочном файле ресурса для этого текстового идентификатора, поэтому вы можете использовать его в своем коде, пока вы включаете заголовочный файл ресурса.
  • файл: это путь к включаемому файлу,  относительно файла .grd

i18n Messages

Аналогично для включений (выше), найдите последний элемент  , затем найдите  узел под этим. Добавьте под ним узел i18n  . i18n  узлы имеют следующие атрибуты:

  • имя : текстовый идентификатор сообщения.
  • desc : Описание сообщения, дающее переводчику достаточно контекста для правильного перевода сообщения (т.г. сообщение «Выключить» может быть описанием действия, которое вам нужно предпринять, или описанием состояния чего-либо, поэтому описание, например, такое. «Закрыть текущий диалог; метка кнопки» поможет переводчикам поступить правильно).
  • означает : Вы можете использовать это поле, чтобы гарантировать, что два сообщения с одинаковым текстом не обязательно будут иметь одинаковый перевод. Это может предоставить переводчикам немного контекста вместе с атрибутом ‘desc’.
  • internal_comment : Если вы хотите добавить комментарий для внутреннего использования (разработчиками), это место для его размещения.

Тело элемента  – это текст сообщения. Внутри текста следует использовать элементы  для обозначения непереводимых разделов (люди или автоматические переводчики оставят содержимое элемента в покое — они не будут пытаться его перевести).

Элемент  имеет единственный атрибут ‘ name ‘, который используется для присвоения заполнителю имени (которое должно быть в верхнем регистре и обычно должно быть описательным, например,г. USER_NAME или TIME_REMAINING). Помимо непереводимого текста , элемент может содержать один элемент , содержащий пример того, чем можно заменить заполнитель. Это показано переводчикам и может быть, например. «Jói» для заполнителя с именем USER_NAME.

Например:

  
  Здравствуйте, %sДжой, как дела?

GRIT позволяет использовать сообщения, начинающиеся или заканчивающиеся пробелом.Вам нужно поставить »’ (это три одинарных кавычки, как тройные кавычки Python) перед начальным пробелом и после завершающего пробела, потому что по умолчанию начальные и конечные пробелы удаляются из сообщений.

Пример

При наличии сообщения, которое выглядело в файле RC следующим образом:

 IDS_EMAIL_ESTIMATE "%d из примерно %d электронных писем -" 

Это должно быть представлено в файле .grd следующим образом:

           internal_comment="СЛЕДУЕТ изменить порядок заполнителей, чтобы переводчики могли менять порядок вещей" 
         desc="Показано вверху страницы результатов">
  %d1 из примерно %d130 сообщений электронной почты - '''

Давайте рассмотрим, что здесь происходит:

  • Атрибут ‘ name ‘ элемента сообщения является символическим идентификатором сообщения, который вы используете для ссылки на сообщение в e.г. ваш код C++. GRIT генерирует числовой идентификатор для сообщения, которое передается в файл resource.h
  • . Атрибут ‘ desc ‘ представляет собой описание сообщения, которое должно предоставить переводчикам достаточный контекст для его правильного перевода. Это особенно важно для коротких сообщений, таких как одно слово, где вы должны, по крайней мере, устранить неоднозначность, является ли слово существительным, глаголом, прилагательным и используется ли оно в единственном или множественном числе.
  • Атрибут ‘ internal_comment ‘ предназначен для любых комментариев, связанных с этим сообщением, которые переводчик не должен видеть (т.г. Комментарии TODO, комментарии о том, как использовать в коде и т. д.)
  • Мы меняем два спецификатора формата %d на «заполнители», которые представлены элементом  . Все, что не должно быть переведено переводчиками, должно быть заменено заполнителем.
  • Атрибут name заполнителя должен состоять из заглавных букв A-Z, цифр 0-9 и символа подчеркивания. Он должен кратко описывать заполнитель. Имена заполнителей используются для предоставления переводчику переводимого текста, в данном случае «ПУНКТ из примерно ESTIMATED_TOTAL электронных писем — «.
  • Содержимое элемента  должно соответствовать тому, что вы хотите видеть в своей программе, т. е. тому, что входит в скомпилированный RC. В основном это исходный текст.
  • Вы можете (и должны) добавить один узел в качестве дочернего элемента узла . Содержимое узла будет использовано для создания примера «окончательного» сообщения в помощь переводчикам. Это показывает, как может выглядеть сообщение после заполнения всех спецификаторов формата, в данном случае «1 из примерно 130 писем —»
  • Поскольку сообщение заканчивается символом пробела, и вы не хотите потерять этот символ пробела. , вам нужно добавить тройную кавычку »’ после конца сообщения.Это не позволяет GRIT удалять завершающие пробелы. Тройная кавычка не становится частью сообщения.

Структуры (меню, диалоги, HTML-шаблоны и т. д.)

Любой ресурс, который не является простым сообщением и содержит одну или несколько переводимых частей, должен быть определен как элемент  . Как и в случае с включениями и сообщениями (см. выше), вы находите последний элемент , находите под ним узел и добавляете к нему узел .Узлы <структуры> имеют следующие атрибуты:

  • имя : текстовый идентификатор структуры. Для меню, диалогов и ресурсов VERSIONINFO это должно совпадать с идентификатором, используемым в файле .rc, в котором хранится структура.
  • type : Тип структуры. Это может быть «меню», «диалог», «версия», «rcdata», «tr_html», «txt» или «admin_template». Первые четыре указывают на ресурс MENU, DIALOG (или DIALOGEX), VERSIONINFO или RCDATA в файле .rc. «tr_html» указывает на шаблон HTML, «admin_template» указывает на файл .adm (используется для корпоративных функций в Windows), а «txt» указывает на обычный текстовый файл, который необходимо перевести для разных языков.
  • файл : файл относительно файла .grd , в котором хранится структура. Если это тип структуры, взятый из файла .rc, структура находится в файле вместе с, возможно, множеством других структур. , и ищется по его текстовому идентификатору (атрибут ‘name’). В противном случае он занимает весь файл (т. е. все содержимое файла является содержимым элемента  ).

Обратите внимание, что GRIT поддерживает только символические идентификаторы ресурсов (идентификаторы, определяемые препроцессором, которым присваивается числовое значение), а не строковые идентификаторы ресурсов. Последние неоптимальны, так как увеличивают размер ресурсов. Если файл .rc, на который вы указываете, использует идентификаторы ресурсов строковых литералов, вам придется #define эти строковые литералы вручную использовать эти ресурсы. Рекомендуемый подход — использовать только символические идентификаторы ресурсов.

Разделение ресурсов на несколько файлов

Можно иметь «под» файлы grd, файлы с расширением .расширение grdp.

Их можно включать в файлы .grd с помощью элемента  . См. этот пример.

Вызывая grit build, вы заставляете GRIT создавать файлы RC и файлы заголовков ресурсов из файла .grd. В этом разделе подробно описано, как указать, какие файлы выводить, как указать файлы перевода для использования и как использовать условный вывод ресурсов.

Указание выходных файлов и файлов перевода

Способ, которым вы указываете, какие файлы должна выводить сборка, — это использование раздела  в файле .файл grd. ПРИМЕЧАНИЕ. Раздел  должен быть помещен в начало файла .grd, так как это может ускорить GRIT при использовании с системами сборки, которые сканируют файл .grd на наличие зависимостей.

Чтобы указать используемые файлы перевода, используйте раздел  , который указывает на каждый из файлов .xtb (пакет перевода), содержащих переводы.

Верхняя часть файла .grd, включая разделы  и  , может выглядеть так:

  

 
    < output filename="resource.h" type="rc_header" />
   
   
   
 

 
    <путь к файлу ="$TRANSLATIONS_FOLDER/фр.xtb" lang="fr" />
   
 

 

Обратите внимание: код языка включен в имя каждого из сгенерированных файлов .rc, даже если он уже является компонентом путей к файлам. Это рекомендуется для обеспечения того, чтобы промежуточные файлы .res которые создаются компилятором RC из файлов .rc и затем связываются с исполняемым файлом, не имеют одного и того же имени файла (поскольку все они могут быть встроены в один каталог, даже если выходные файлы GRIT находятся в разных каталогах).

Условный вывод ресурсов

В файле .rc обычно используются команды препроцессора C для управления тем, какие части файла получают вывод, учитывая наличие или значения, определенные препроцессором C. GRIT имеет такую ​​же возможность, в дополнение к тому, что вывод ресурсов зависит от того, какой язык выводится.

Чтобы использовать условный вывод ресурсов, просто заключите некоторые элементы  или  в элемент  .Элемент «if» имеет единственный атрибут «expr», содержимое которого оценивается как выражение Python, а ресурсы внутри элемента «if» выводятся только в том случае, если результат этого выражения истинен. Ваше выражение Python имеет доступ к следующим объектам и функциям:

  • lang – это код языка (тег языка IETF), который выводится непосредственно из атрибута ‘lang’ узла  , управляющего выводом в данный момент.
  • defs — это сопоставление определений препроцессора C с их значениями, например.г. { ‘ДОСТАВКА’: Истина, ‘_DEBUG’: Ложь}. Обратите внимание, что определения препроцессора со значениями 1 и 0 изменяются, поэтому их значения равны True и False соответственно.
  • pp_ifdef(name) ведет себя так же, как оператор #ifdef в препроцессоре C, т. е. возвращает True, если имя определено (существует как ключ в defs).
  • pp_if(name) ведет себя так же, как оператор #if в препроцессоре C, т. е. возвращает значение True тогда и только тогда, когда name определено и его значение равно true.

Обратите внимание, что условный вывод ресурсов влияет только на те выходные файлы GRIT, которые определяют, какие ресурсы будут связаны с вашим исполняемым файлом, т.е.е. в настоящее время выводятся только файлы .rc. Это не влияет на файлы заголовков ресурсов или файлы обмена переводами, такие как файлы .xmb. Это желательно по нескольким причинам, например. идентификаторы ресурсов остаются неизменными независимо от условного вывода, все сообщения всегда переводятся на перевод и т. д.

Избегать ненужных заголовков

GRIT по умолчанию включает некоторые файлы заголовков (например, atlres.h). Чтобы избежать этих включений, вы можете использовать тег  как дочерний тег.Это заменит все включения вашими настроенными включениями. Включение пустого тега заставляет GRIT не включать файлы заголовков в созданный файл ресурсов.

      
      #include "foo/bar.h"
   

В этом разделе описаны некоторые общие «рецепты» для добиваться цели, используя GRIT.

Подготовка к выпуску

Перед выпуском вы, вероятно, захотите убедиться, что ни одно из ваших сообщений не будет автоматически псевдопереведено, т.е.е. вы хотите, чтобы «жесткая сборка» потерпела неудачу, если есть какие-то отсутствующие переводы. Для достижения этой цели вы просто добавляете атрибут allow_pseudo=»false» к вашему узлу  (этот атрибут имеет значение true по умолчанию), например

  
 
  <сообщения>
    ...
 
 
    ...
 

Когда вы начнете работать над своим следующим выпуском,  оставьте все внутри этого элемента  не трогать  (или в по крайней мере, не изменяйте и не добавляйте к нему — можно удалить из него). Вместо этого создайте новый элемент  и поместите ресурсы, которые вы добавляете в новую версию, внутрь этого элемента. Если вам нужно изменить один из существующих ресурсов, переместите его из старой версии в новую и измените в новой версии.

Графика для конкретного языка (или другие включенные ресурсы)

Часто возникает необходимость локализовать графику, например. логотипы, на которых есть текст. Легко заставить GRIT использовать разные логотипы для разных языков:

  

 
   
 

 
   
 

 
   
 


Здесь мы используем один и тот же логотип для английского языка и языка FIGS, а также разные логотипы для японского и упрощенного китайского. Диалоговые окна

Для диалоговых окон обычно требуется другой макет для языков, отличных от английского, поскольку большинство языков гораздо более многословны, чем английский (в среднем 30-40%).Конечно, лучший способ решить эту проблему — сделать диалоговые окна для английского языка достаточно просторными, чтобы учитывать все языки, но это не всегда возможно из-за эстетических особенностей или ограничений проекта. Точно так же другие структурированные ресурсы, такие как HTML-шаблоны, иногда должны иметь версии для конкретной локали.

Хотя вы могли бы  использовать несколько узлов для достижения чего-то близкого к тому, что вы хотите, это означало бы, что каждый из ваших различных вариантов структурированных ресурсов должен быть на английском языке.Было бы намного удобнее иметь ваши варианты на целевом языке (чтобы вы могли легко изменить размер, например, диалогового окна), но при этом получать исходные сообщения из исходного структурированного ресурса. Для этого предназначен узел .

Вот как это можно использовать:

  

 
 
   
   
 


Чтобы помочь вам работать с вариантными скелетами, существует инструмент изменения размера зернистости, который выводит файл проекта Microsoft Visual Studio и файл .rc, содержащий запрашиваемые вами диалоги на языке, который вы запрашиваете. Дополнительные сведения см. в разделе «grit help resize».

ПРИМЕЧАНИЕ. Узел  в настоящее время работает только для структур с  type=»dialog» . Его поддержку можно добавить к другим типам структур, но обычно это то, что вам нужно, например. HTML-структуры обычно проще создавать, используя отдельные файлы и выбирая между ними с помощью узлов  (см. раздел выше).

Сообщения, зависящие от языка

Иногда необходимо, чтобы сообщение имело другое значение на одном языке, чем на другом. Примером этого является то, что в документе «Условия использования» для США могут потребоваться другие пункты, чем для Германии. Легко дать GRIT разные варианты одного и того же сообщения для использования на разных языках:

  

 
   
      Используйте этот продукт на свой страх и риск.
   

 

 
   
      Использовать этот продукт на свой страх и риск, за исключением случаев, ограниченных законодательством Германии.
   

 


Здесь следует отметить несколько моментов:

  • используйте поле ‘desc’ (как сделано в приведенном выше примере), чтобы сообщить переводчикам, нужно ли перевести сообщение только на определенный язык или на все языки, кроме определенного языка (языков).
  • Вы предоставляете другое английское  сообщение для использования на определенном языке (в данном случае на немецком), но фактически в немецком файле RC выводится немецкий перевод этого английского сообщения.

Получение перевода строк в изображениях

У вас может быть куча изображений, содержащих какой-то текст, и было бы неплохо иметь возможность переводить этот текст вместе со всем остальным? Вы можете сделать это, следуя этому рецепту:

  

 
 


<сообщения>
 
 
   
      Отправить
    < /message>
 


Хитрость здесь заключается в том, чтобы сопоставить сообщение с включением, используя простое соглашение об именах (имя узла сообщения — это «имя» узла включения с префиксом «IDM_MESSAGE_FOR_PICTURE ») и предотвратить включение сообщения в ваш исполняемый файл, поместив его в блок  (помните, что  блокирует только влияет на вывод ресурсов в .rc, а не в файлы .xmb или другие форматы обмена переводами, которые GRIT может поддерживать в будущем).

После того, как переводчики закончат свою работу, вы сможете найти переведенный текст вашего изображения в файле .xtb для соответствующего языка (языков).

Перевод на примере

В некоторых случаях у нас есть ресурсы, которые непрограммисту сложно перевести. Примером может служить строка изображения даты, которая может выглядеть как «M’/’d YYYY». Здесь полезно попросить переводчика перевести пример того, как может выглядеть результат применения этой строки формата.Затем, как программист, вы можете взять переведенный пример и перевести его обратно в строку изображения. Вот рецепт:

  

 


 

      6/6 2005
   

 

 
    M'/'d YYYY 1

Здесь мы добавляем сообщение IDM_DATE_FORMAT_EXAMPLE_TO_TRANSLATE, которое отправляется на перевод, но не добавляется в ваш исполняемый файл (поскольку оно заключено в блок if-false). Реальный ресурс помечается как непереводимый, поэтому он не отправляется на перевод. Когда переводчики закончат работу, вы ищете сообщение в файле .xtb, интерпретируете примеры обратно в строки изображений и добавляете их в свой файл .grd, используя условный вывод, чтобы контролировать, какой из них используется для какого языка:

  

 
 
   
      23 сентября 2005 г.
   /message>
 

 
   
      M'/'d YYYY
   

  < /if>
 
   
      dd'/' ММ ГГГГ
   

 


GRIT имеет несколько других функций, которые вы можете использовать для облегчения локализации.

Использование расширяемой переменной для локализации ссылки в html-файлах

В html-файлах обычно ссылка ref должна указывать на локализованную страницу, например,

 http://www.example.com/support/ myproduct?lang={language} 

Чтобы ссылка указывала на правильный язык, когда GRIT создает локализованные HTML-файлы из шаблона HTML, мы устанавливаем параметр lang в расширяемую переменную GRIT GRITLANGCODE?, чтобы он быть расширен до правильного кода языка.

В узле структуры разрешите шаблону HTML использовать расширяемую переменную, задав для атрибута expand_variables значение «true». Вот пример.

 <имя структуры="AFINTRO.HTML" encoding="utf-8" file="afintro.html" type="tr_html" generateid="false" expand_variables="true"/> 

В шаблоне html установите параметр lang ссылки на GRITLANGCODE?. Вот пример.

 Перейти на сайт 

Использование расширяемой переменной для создания файлов HTML для Языки с письмом справа налево

Чтобы GRIT мог генерировать HTML-файлы макета с письмом справа налево (RTL) для языков с письмом справа налево, мы можем использовать специальную расширяемую переменную GRITDIR?.

В узле структуры включите шаблон HTML для использования расширяемых переменных, установив для атрибута expand_variables значение «true».

 <имя структуры="AFINTRO.HTML" encoding="utf-8" file="afintro.html" type="tr_html" generateid="false" expand_variables="true"/> 

Вставить в шаблон HTML ГРИТДИР? переменная в теге  , вот пример.

  

Использование расширяемой переменной для правильной установки языкового атрибута в информации о версии продукта в VS_VERSION_INFO файла rc

Чтобы иметь язык атрибут информации о версии продукта показывает правильную информацию о языке для клиентского приложения, раздел VS_VERSION_INFO должен установить атрибуты, используя правильный LCID и кодировку.Опять же, мы можем использовать расширяемые переменные, чтобы упростить жизнь. Вот пример.

 vs_version_info версииInfo 
...
Начало
Блок "Stringfileinfo"
Begin
Блок "[Gritverlangcharsethex]"
Начало
...
End
End
Блок "varfileinfo"
Begin
Value "Перевод", [gritverlangid] , [GRITVERCHARSETID]
    END
END

Запуск обработки после перевода структур

Иногда может потребоваться запустить дополнительную обработку переведенного файла (структуры) после того, как произошел перевод.Для этого используйте атрибут run_command элемента структуры. Чтобы добавить имя файла в команду, используйте %(filename)s. Например, чтобы запустить тип для файла после того, как он был обработан зернистостью, выполните:

  

Преобразование файла RC в формат GRIT

Инструмент grit rc2grd берет существующий файл RC, который должен быть файлом RC для исходного языка, и преобразует его в файл .файл grd.

Из-за того, как работает grit rc2grd, требуется небольшая подготовка исходного файла RC.

  • grit rc2grd берет все существующие комментарии к вашим сообщениям таблицы строк и использует их в качестве поля описания для сообщения.
    • Поле описания сообщения выводится как атрибут «описание» в файл .xmb для вашего проекта, чтобы его могли показывать переводчики, когда они переводят сообщение. Есть отдельное поле в .grd, внутренний_комментарий, которые можно использовать для комментариев к сообщениям, предназначенным только для программистов, а не для переводчиков.
    • Комментарии, относящиеся к сообщению, идентифицируются как все комментарии над этим сообщением после анализа последнего сообщения. Это означает, что если вы используете стиль комментирования, при котором комментарии находятся сразу за сообщением, вам нужно переместить их выше сообщения.
    • В файле .rc вы могли использовать один комментарий для целого блока сообщений. Если вы хотите, чтобы этот комментарий был виден переводчикам при редактировании любого из этих сообщений, вам нужно продублировать его в каждом из сообщений, а не только в начале блока.

Когда вы откроете файл .grd, вы заметите, что некоторые из ваших строковых сообщений были изменены таким образом, что код HTML и спецификаторы формата printf или FormatMessage были заменены заполнителями (узлы ). Для всех заполнителей, которые были помещены вместо спецификаторов формата printf и FormatMessage, имя заполнителя начинается с TODO_XXXX, а в примере используется значение TODO. Это позволяет просмотреть сгенерированный файл .grd и заменить имена-заполнители TODO_XXXX осмысленными именами (теми, которые помогут переводчикам), а текст примера — реальным примером того, что можно было бы поместить вместо этого заполнителя (например, если имя заполнителя — NUMBER, тогда пример может быть просто «5»).

Сгенерированный файл .grd будет ссылаться на исходный файл .rc для любых меню, диалоговых окон и информационных ресурсов версии. Вы можете продолжать использовать, например. визуальная студия? редактор ресурсов для редактирования этих ресурсов в исходном файле .rc. Однако после того, как вы начали создавать свой проект с использованием файла .rc, созданного из файла .grd с помощью grit build, вы должны удалить таблицы строк и «включения» из исходного файла .rc, так как теперь они должны быть в файле .grd и вы не хотите, чтобы люди запутались и редактировали их в старом месте.

Обратите внимание, что инструмент grit rc2grd поддерживает только символические идентификаторы ресурсов и не передает ресурсы, идентифицируемые строковыми литералами, в файл .grd. Не рекомендуется использовать строковые литералы в качестве идентификаторов ресурсов.

В обработчике ошибок возникло необработанное исключение.

 /products/31-6900/%3Fgroupid=203616&categoryid=18663&recommendationsource=categorybrowse 
 System.NullReferenceException: Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта.в Stuller.Com.Web.Controllers.ActionFilters.ShowLiveHelpAttribute.OnActionExecuting(ActionExecutingContext filterContext) в D:\a\Web\Web\app\Web.Controllers\ActionFilters\ShowLiveHelpAttribute.cs:строка 32
   в System.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionMethodFilter (фильтр IActionFilter, преконтекст ActionExecutingContext, продолжение Func`1)
   в System.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionMethodFilter (фильтр IActionFilter, преконтекст ActionExecutingContext, продолжение Func`1)
   в Системе.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionMethodFilter (фильтр IActionFilter, преконтекст ActionExecutingContext, продолжение Func`1)
   в System.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionMethodFilter (фильтр IActionFilter, преконтекст ActionExecutingContext, продолжение Func`1)
   в System.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeActionMethodFilter (фильтр IActionFilter, преконтекст ActionExecutingContext, продолжение Func`1)
   в System.Web.Mvc.ControllerActionInvoker.InvokeAction (ControllerContext controllerContext, String actionName)
   в Системе.Web.Mvc.Controller.ExecuteCore()
   в System.Web.Mvc.ControllerBase.Execute(RequestContext requestContext)
   в Stuller.Com.ApplicationServices.ExceptionHandler.HandleException (исключение исключения, IErrorController errorController) в D:\a\Web\Web\app\ApplicationServices\ExceptionHandler.cs: строка 133 

Исходная ошибка

 System.Web.HttpException (0x80004005 ): от клиента было обнаружено потенциально опасное значение Request.Path (?).
   в System.Web.HttpRequest.Валидатеинпутифрекуиредбиконфиг()
   в System.Web.HttpApplication.PipelineStepManager.ValidateHelper(контекст HttpContext) 

Pro Impressions — Прямые пилочки для ногтей

Pro Impressions 240/240 Пилочки для ногтей двусторонние и идеально подходят для сглаживания всех типов ногтей.

Эту пилку также можно использовать для окончательной прорисовки мелких деталей перед полировкой акриловых ногтей.

Наличие многоразовой и легко дезинфицируемой пилочки для ногтей имеет важное значение для любого маникюрного салона или мастера по маникюру. Всегда помните, что инструменты и пилочки для ногтей следует опрыскивать дезинфицирующим спреем Pro Impressions Sanitiser Spray до и после каждого использования.

 

Основы

Всегда подпиливайте медленно, в одном направлении, это предотвращает накопление тепла.

 

Что такое песок?

В основном все напильники покрыты материалом, похожим на наждачную бумагу; это создает зернистую поверхность. Как и наждачная бумага, пилочки для ногтей классифицируются в зависимости от того, сколько зернистости они содержат на квадратный дюйм. Общее правило: чем меньше зернистость, тем грубее напильник. Хотя вы можете подумать, что всегда будет быстрее использовать самый грубый файл, это может быть не так.Каждая комбинация зернистости тщательно разработана для использования в конкретной задаче. Неправильный выбор файла может привести к значительному повреждению ногтя.

 

Какую зернистость следует использовать?

80 Зернистость – сверхгрубая

Самый грубый напильник, используемый для удаления акриловых, гелевых и стекловолоконных накладок.

Posted in Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *